Nicolaas van Wijk (1880-1941) was the founder of Slavic studies in the Netherlands and one of the greatest Slavists in general. This book describes for the first time how a scholar of the Dutch language, whose etymological dictionary of the Dutch language is still considered the best of its kind, was appointed in 1913 to the newly created Chair in Slavic languages at Leiden University and built up a tremendous reputation for himself in Eastern Europe. Van Wijk's relations with his famous teacher, the linguist C.C. Uhlenbeck, are followed attentively, as is his postgraduate apprenticeship in Leipzig (1902-1903), where he followed August Leskien's lectures in Slavic studies. Attention is also paid to the various aspects of Van Wijk's enormous oeuvre covering the whole field of Slavic studies and of phonology, of which he was one of the pioneers. Van Wijk did not, however, follow the lines approved for the social conduct of a Leiden professor and was at one time suspected by the police of communist activities. His commitment to materially helping all he could from an Eastern Europe torn apart by the First World War and its aftermath was exceptional. His fascination with all things Russian is a background theme that played throughout his life and even at his death: son of a Dutch Reformed minister, the bachelor Van Wijk was buried in a grave surmounted by a Russian Orthodox cross beside his Russian foster son, who died young. This book is of interest to Slavists, linguists and cultural historians.
Sofia Express onthult de literaire charme van een enigszins verborgen metropool op de Balkan. De reuk van detectives, Oriënt-Express en spionage-intriges is hier nooit ver weg. De stad is een befaamde treinhalte op de route naar Istanbul en A. den Doolaard waant zich er in Chicago. Niet vreemd dus dat Eric Ambler enkele thrillers situeert in Sofia. Voor de Joodse Angelika Schrobsdorff biedt de stad juist een veilig onderkomen tijdens de Tweede Wereldoorlog. Als het stadscentrum tijdens de Koude Oorlog een stalinistische make-over krijgt, bezoekt daarna vrijwel niemand de stad meer. Toch schrijft Lucebert in 1955 een reeks reisgedichten over Bulgarije en spelen romans van Cees Nooteboom en Dimitri Verhulst in Sofia. Het is ook de stad van de dissidente schrijver Georgi Markov, slachtoffer van de beruchte paraplumoord in Londen.
Nicolaas van Wijk (1880-1941) was the founder of Slavic studies in the Netherlands and one of the greatest Slavists in general. This book describes for the first time how a scholar of the Dutch language, whose etymological dictionary of the Dutch language is still considered the best of its kind, was appointed in 1913 to the newly created Chair in Slavic languages at Leiden University and built up a tremendous reputation for himself in Eastern Europe. Van Wijk's relations with his famous teacher, the linguist C.C. Uhlenbeck, are followed attentively, as is his postgraduate apprenticeship in Leipzig (1902-1903), where he followed August Leskien's lectures in Slavic studies. Attention is also paid to the various aspects of Van Wijk's enormous oeuvre covering the whole field of Slavic studies and of phonology, of which he was one of the pioneers. Van Wijk did not, however, follow the lines approved for the social conduct of a Leiden professor and was at one time suspected by the police of communist activities. His commitment to materially helping all he could from an Eastern Europe torn apart by the First World War and its aftermath was exceptional. His fascination with all things Russian is a background theme that played throughout his life and even at his death: son of a Dutch Reformed minister, the bachelor Van Wijk was buried in a grave surmounted by a Russian Orthodox cross beside his Russian foster son, who died young. This book is of interest to Slavists, linguists and cultural historians.
The book focusses on the origin and transformation of the priestly festival calendar. Since the epoch-making work of Julius Wellhausen at the end of the 19th century the differences between the various ancient Israelite festival calendars have often been explained in terms of a gradual evolution, which shows an increasing historicisation, denaturalisation and ritualisation. The festivals were in Wellhausen's view gradually detached from agricultural conditions and celebrated more and more at fixed points in the year. This study tries to show that the changes in the priestly festival calendar reflect a conscious effort to adapt the ancient Israelite festival calendar to the semi-annual layout of the Babylonian festival year. The ramifications of the change only come to the fore after a careful study of the agricultural conditions of ancient Israel - and Mesopotamia - makes clear that passover and the festival of unleavened bread were originally celebrated in the second month of the year. The first month of the year envisaged by the priestly festival calendar for the celebration of passover and the festival of unleavened bread in turn mirrors the date of one of the two semi-annual Babylonian New Year festivals. The two Babylonian New Year festivals were celebrated exactly six months apart at the vernal and autumnal equinoxes. In order to adapt the ancient Israelite festival calendar to the Babylonian scheme with two New Year festivals a year, the date of passover and the festival of unleavened bread had to be moved up by one month. The consequences for the origin of passover, the festival of unleavened bread, the festival of weeks and the festival of huts are charted and the relations between the various ancient Israelite festival calendars are determined anew.
Aus dem Inhalt: F. Beiderbeck: Heinrich IV. von Frankreich und die protestantischen Reichsstände (Teil II) - F. Bosbach: Die Elsaßkenntnisse der französischen Gesandten auf dem Westfälischen Friedenskongreß - A. Montandon: Une pratique sociale / Lieu de mémoire: la promenade - B. Raschke: Charlotte Amalie Herzogin von Sachsen-Meiningen (1730-1801). Leben und Wirken im Kontext westeuropäischer und deutscher Aufklärung
Aus dem Inhalt: Jörg Echternkamp, Potsdam: La formation de l'ennemi français dans l'Allemagne romantique - Michael Stolleis, Frankfurt a.M.: Le Saint Empire romain de nation allemande, le Reich allemand et le Troisième Reich - Fabian Klose, München: Notstand und die Entgrenzung kolonialer Gewalt - Mark Spoerer, Hohenheim: Non-pertinence de la politique économique? - Matthias Oppermann, Berlin: Raymond Aron und die Suez-Krise - Nicolas Moll, Berlin: 'L'empereur peut-il venir?' - Niels Joeres, Frankfurt a. M.: Forschungsbericht Rapallo: Zeitgeschichte einer Kontroverse - Stephan Martens, Bordeaux: Les paradoxes de la puissance allemande - Jean-Marc Dreyfus, Paris: Les banquiers sous la Croix gammée - Jean-Marc Dreyfus, Paris: Les réparations allemandes aux victimes du national-socialisme - Anne-Marie Corbin, Rouen: La mémoire des colonies allemandes dans les ouvrages récents
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.