An homage and reply to some of France's best-known poets, including Charles Baudelaire and Raymond Queneau, this collection moves through the streets of Paris, commenting on its inhabitants, its writers, its monumental past, and all its possible futures. Alternating between honesty and evasion, erudition and comedy, The Form of a City Changes Faster, Alas, Than the Human Heart explores a Paris that's no longer "the one we used to find." A sometimes mocking, sometimes poignant tribute to the City of Light, Jacques Roubaud's poetry is filled with the melancholic playfulness that has made him one of our most important contemporary writers.
The geometry of life in prose and poetry by a French mathematician. In The End of Clouds, he writes: "Solitude suited them. Not that they were faltering, but there are different ways of sliding across the sky. I would never have thought that such soft, cottony concentration could be reconciled with such an exigent geometry. But how, without any support, consent to dissolution?" By the author of Some Thing Black.
Part novel and part autobiography, The Great Fire of London originates in the author's determination to come to terms with the sudden death of his young wife Alix, whose absence haunts every page. Paralyzed by grief, and having failed to complete the novel he had wanted to write, Jacques Roubaud begins a book about that very failure. He submerges his love and his sorrow in meditations that range from despair to playfulness, taking slow and painful steps toward surviving his great loss."--BOOK JACKET.
Kalniete's book is a moving and eloquent testimony to her family and to the Latvian nation--to their shared fate during more than fifty years of occupation. It is an indictment of the inhuman repression of both the Soviet Union and Nazi Germany. Above all, it is the story of human survival, and it has become the most-translated Latvian book in recent history.
A postmodern fairy tale might best describe Jacques Roubaud's delightful book The Princess Hoppy or, The Tale of Labrador. How else to describe a novel that reads like an Arthurian romance as rewritten by Lewis Carroll, with enough math puzzles to keep the game reader busy with a calculator for months? The tale concerns a princess, her faithful dog (who happens to be a wiz at math), four royal uncles always plotting, four royal aunts always potting, a lovesick hedgehog named Bartleby, two camels named North Dakota and South Dakota, four ducks who double as boats (thus called doats), and an amphibious blue whale named Barbara--to name only a few. (Even the Sun has a speaking role.) There are dramatic abductions, daring rescues, passages in hitherto untranscribed languages (Dog, Grasshopper, Duck), tales of unrequited love, allegorical interludes, poems, a playlet, and much more. (But no suspenders, the author promises.) Finally, there are 79 questions for readers of the novel, to see how closely they've been paying attention--for ultimately The Princess Hoppy is a giddy inquiry into how we read literary works. It is both an old-fashioned tale and an ultramodern hypertext, the oldest and the latest thing in fiction.
Hortense, l'héroïne de La Belle Hortense, est amoureuse du prince de poldève Gormanskoï. Le prince aime Hortense activement. Un autre prince, également poldève et criminel, désire Hortense bestialement. Dans L'enlèvement d'Hortense, la poldève-connection se précise. Hortense est menacée. Un meurtre est commis. L'inspecteur Blognard cherche à résoudre l'énigme. La jeune Carlotta, lycéenne, et son poney, le prince Cyrandzoï volent au secours d'Hortense. Et Alexandre Vladimirovitch ? Il n'est pas aussi loin qu'on pourrait le croire.
Dans ce « journal », qui s'étale sur 30 ans, Roubaud se livre à des essais de traductions de textes écrits par, entre autres, Gertrude Stein, Arnaut Daniel, Charles Reznikoff, Dante, Jack Spicer... Une pratique indissociable de son activité de poète.
Written by a mathematician, a poet and a mathematician-poet, this 1969 guide to the ancient Japanese game of Go was not only the first such guide to be published in France (and thereby introduced the centuries-old game of strategy into that country) but something of a subtle Oulipian guidebook to writing strategies and tactics. As in the Oulipian strategy of writing under constraint, the role of structured gameplay (within literature and without) proves to be of primordial importance: a means of moving outside an inherent system, of instigating new figures of style and meaning, new paths toward collaboration and new strategies for filling a space: be it the space of a terrain, a blank page, a white screen or a freshly stretched canvas. Translated for the first time, this treatise outlines the history of Go, the rules for playing it, some central tactics and strategies for playing it and overcoming the threats posed by an opponent, general information and trivia, and a glossary that ranges from Atari (check) to Yose (the end of a match). Pierre Lusson (born 1950) is a French mathematician and musicologist. With Jacques Roubaud, he helped introduce the game of Go into France. Georges Perec (1936-82) was a French novelist, essayist and filmmaker whose linguistic talents ranged from fiction to crossword puzzles to authoring the longest palindrome ever written. Winner of the prix Médicis in 1978 for his most acclaimed novel, Life A User's Manual, Perec was also a member of the Oulipo, a group of writers and mathematicians devoted to the discovery and use of constraints to encourage literary inspiration. One of their most famous products was Perec's own novel, A Void, written entirely without the letter "e." Jacques Roubaud (born 1932) is a French poet and mathematician, a former professor of mathematics at University of Paris X and a member of the Oulipo group. His many books translated into English include The Great Fire of London, Some Thing Black, The Form of a City Changes Faster, Alas, than the Human Heart and The Loop.
These short, leanly-shaped poems consider sleep and silence--and their disruptions, while Saying Poetry meditates on the similar disruptions that endlessly shift the forms of poetry.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.