In Media Heterotopias Hye Jean Chung challenges the widespread tendency among audiences and critics to disregard the material conditions of digital film production. Drawing on interviews with directors, producers, special effects supervisors, and other film industry workers, Chung traces how the rhetorical and visual emphasis on seamlessness masks the social, political, and economic realities of global filmmaking and digital labor. In films such as Avatar (2009), Interstellar (2014), and The Host (2006)—which combine live action footage with CGI to create new hybrid environments—filmmaking techniques and "seamless" digital effects allow the globally dispersed labor involved to go unnoticed by audiences. Chung adapts Foucault's notion of heterotopic spaces to foreground this labor and to theorize cinematic space as a textured, multilayered assemblage in which filmmaking occurs in transnational collaborations that depend upon the global movement of bodies, resources, images, and commodities. Acknowledging cinema's increasingly digitized and globalized workflow, Chung reconnects digitally constructed and composited imagery with the reality of production spaces and laboring bodies to highlight the political, social, ethical, and aesthetic stakes in recognizing the materiality of collaborative filmmaking.
In Media Heterotopias Hye Jean Chung challenges the widespread tendency among audiences and critics to disregard the material conditions of digital film production. Drawing on interviews with directors, producers, special effects supervisors, and other film industry workers, Chung traces how the rhetorical and visual emphasis on seamlessness masks the social, political, and economic realities of global filmmaking and digital labor. In films such as Avatar (2009), Interstellar (2014), and The Host (2006)—which combine live action footage with CGI to create new hybrid environments—filmmaking techniques and "seamless" digital effects allow the globally dispersed labor involved to go unnoticed by audiences. Chung adapts Foucault's notion of heterotopic spaces to foreground this labor and to theorize cinematic space as a textured, multilayered assemblage in which filmmaking occurs in transnational collaborations that depend upon the global movement of bodies, resources, images, and commodities. Acknowledging cinema's increasingly digitized and globalized workflow, Chung reconnects digitally constructed and composited imagery with the reality of production spaces and laboring bodies to highlight the political, social, ethical, and aesthetic stakes in recognizing the materiality of collaborative filmmaking.
As the two billion YouTube views for “Gangnam Style” would indicate, South Korean popular culture has begun to enjoy new prominence on the global stage. Yet, as this timely new study reveals, the nation’s film industry has long been a hub for transnational exchange, producing movies that put a unique spin on familiar genres, while influencing world cinema from Hollywood to Bollywood. Movie Migrations is not only an introduction to one of the world’s most vibrant national cinemas, but also a provocative call to reimagine the very concepts of “national cinemas” and “film genre.” Challenging traditional critical assumptions that place Hollywood at the center of genre production, Hye Seung Chung and David Scott Diffrient bring South Korean cinema to the forefront of recent and ongoing debates about globalization and transnationalism. In each chapter they track a different way that South Korean filmmakers have adapted material from foreign sources, resulting in everything from the Manchurian Western to The Host’s reinvention of the Godzilla mythos. Spanning a wide range of genres, the book introduces readers to classics from the 1950s and 1960s Golden Age of South Korean cinema, while offering fresh perspectives on recent favorites like Oldboy and Thirst. Perfect not only for fans of Korean film, but for anyone curious about media in an era of globalization, Movie Migrations will give readers a new appreciation for the creative act of cross-cultural adaptation.
The legendary Greek figure Orpheus was said to have possessed magical powers capable of moving all living and inanimate things through the sound of his lyre and voice. Over time, the Orphic theme has come to indicate the power of music to unsettle, subvert, and ultimately bring down oppressive realities in order to liberate the soul and expand human life without limits. The liberating effect of music has been a particularly important theme in twentieth-century African American literature. The nine original essays in Black Orpheus examines the Orphic theme in the fiction of such African American writers as Jean Toomer, Langston Hughes, Claude McKay, James Baldwin, Nathaniel Mackey, Sherley Anne Williams, Ann Petry, Ntozake Shange, Alice Walker, Gayl Jones, and Toni Morrison. The authors discussed in this volume depict music as a mystical, shamanistic, and spiritual power that can miraculously transform the realities of the soul and of the world. Here, the musician uses his or her music as a weapon to shield and protect his or her spirituality. Written by scholars of English, music, women's studies, American studies, cultural theory, and black and Africana studies, the essays in this interdisciplinary collection ultimately explore the thematic, linguistic structural presence of music in twentieth-century African American fiction.
Rights advocacy has become a prominent facet of South Korea's increasingly transnational motion picture output, and today films about political prisoners, undocumented workers, and people with disabilities attract mainstream attention. Movie Minorities offers the first English-language study of Korean cinema's role in helping to galvanize activist social movements across these and other identity-based categories.
Cinema under National Reconstruction calls for a revisionist understanding of state film censorship during successive Cold War military regimes in South Korea (1961–1988). Drawing upon primary documents from the Korean Film Archive’s digitized database and framing South Korean film censorship from a transnational perspective, Hye Seung Chung makes the case that, while political oppression/repression existed inside and outside the film industry during this period, film censorship was not simply a tool for authoritarian dictatorship. Through such case studies as Yu Hyun-mok’s The Stray Bullet (1961), Ha Kil-jong’s The March of the Fools (1975), and Yi Chang-ho’s Declaration of Fools (1983), the author defines censorship as a dialogical process of cultural negotiations wherein the state, the film industry, and the public fight out a battle over the definitions and functions of national cinema. In the context of Cold War Korea, one cannot fully understand or construct film history without reassessing censorship as a productive feedback system where both state regulators and filmmakers played active roles in shaping the new narrative or sentiment of the nation on the big screen.
While tracing both Hollywood's internal foreign relations protocols and external regulatory interventions by the Chinese government, the U.S. State Department, the Office of War Information, and the Department of Defense, Hollywood Diplomacy contends that film regulation has played a key role in shaping images of Chinese, Japanese, and Korean ethnicities according to the political mandates of U.S. foreign policy.
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.