This dictionary, the first of its kind in Turkological studies, will prove to be an invaluable research tool for those studying the Crimea, Ukraine, as well as Eurasian Nomadism. It is the result of year-long painstaking research into the etymology of Crimean pre-Russian habitation names, providing insight into the Turkic, Greek, Caucasian place-names in a comparative context, as well as the histories of these cities, towns and villages themselves. The dictionary contains approximately 1,500 entries, preceded by an introduction with notes on the history of the Crimea and the structure of habitation names. For the reader’s convenience, many entries are classified in indices which follow the main part of the book. Additionally, three detailed primary source maps, separately indexed, are appended to the dictionary, as well as a map showing the administration network of the Crimea at the end of the Crimean Tatar Khanate.
This volume includes 3 new translations of stories by acclaimed Polish author Henryk Sienkiewicz: "A Comedy of Errors," "The Authoresses," and "The Third One." Translator Peter J. Obst is a lecturer at LaSalle University and a researcher for The Poles in America Foundation, established by historian Edward Pinkowski. He received his BS in Commerce and Engineering from Drexel University (1977) and his MA in Central and East European Studies from LaSalle University (2004). He also studied at the Jagiellonian University in Krakow. Several of his book-length translations from Polish have been published: Lech Walesa: Democrat or Dictator?, My Flights to Freedom, A Family from Sosnowiec, and A Man Who Spanned Two Eras. His articles have appeared in The Wall Street Journal Europe, Private Pilot magazine, the Polish-American Journal, Nowy Dziennik, Post-Eagle and other Polonia and American mainstream publications. The recently published Polish American Encyclopedia (edited by James Pula) contains nine entries he authored. He contributed 42 photographs to Allan M. Heller’s album Monuments and Memorials of Philadelphia. He is active in the Kosciuszko Foundation (KF) and the American Council for Polish Culture (ACPC).
The Polish author Henryk Sienkiewicz is best remembered for his historical novels, particularly the internationally known bestseller ‘Quo Vadis’. Numerous translations of his innovative novels gained him international renown, culminating with the 1905 Nobel Prize in Literature for "outstanding merits as an epic writer." This comprehensive eBook presents Sienkiewicz’ complete works, with numerous illustrations, rare texts appearing in digital print for the first time, informative introductions and the usual Delphi bonus material. (Version 1) * Beautifully illustrated with images relating to Sienkiewicz’ life and works * Concise introductions to the novels and other texts * All 10 translated novels, with individual contents tables * Images of how the books were first published, giving your eReader a taste of the original texts * Excellent formatting of the texts * Features rare short stories appearing for the first time in digital publishing * Special chronological and alphabetical contents tables for the short stories * Easily locate the short stories you want to read * Scholarly ordering of texts into chronological order and literary genres Please visit www.delphiclassics.com to browse through our range of exciting titles CONTENTS: The Trilogy With Fire and Sword The Deluge Pan Michael Other Novels Without Dogma Children of the Soil Quo Vadis The Knights of the Cross On the Field of Glory Whirlpools In Desert and Wilderness The Shorter Fiction Yanko the Musician and Other Stories Lillian Morris and Other Stories Hania and Other Stories Let Us Follow Him Sielanka: A Forest Picture, and Other Stories In Vain Life and Death and Other Legends and Stories The Short Stories List of Short Stories in Chronological Order List of Short Stories in Alphabetical Order Non-Fiction and Dramas So Runs the World Please visit www.delphiclassics.com to browse through our range of exciting titles or to purchase this eBook as a Parts Edition of individual eBooks
Henryk Adam Aleksander Pius Sienkiewicz; also known as "Litwos" (1846-1916), was a Polish journalist and Nobel Prize-winning novelist. He received the Nobel Prize in Literature in 1905 for his "outstanding merits as an epic writer." His works were noted for their negative portrayal of the Teutonic Order in The Teutonic Knights, also translated as The Knights of the Cross, which was remarkable as a significant portion of his readership lived under German rule. Many of his novels were first serialized in newspapers, and even today are still in print. In Poland, he is best known for his historical novels With Fire and Sword (1892), The Deluge, and Fire in the Steppe (The Trilogy) set during the 17th-century Polish-Lithuanian Commonwealth, while internationally he is best known for Quo Vadis: A Narrative of the Time of Nero (1896) has been filmed several times, most notably the 1951 version. He also wrote a novel entitled On the Field of Glory (1906) which was supposed to be the beginning of a trilogy. Amongst his other works are Without Dogma (1893), The Knights of the Cross; or, Krzyzacy (1900) and So Runs the World.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Henryk Adam Aleksander Pius Sienkiewicz was born on May 5th 1846, into an impoverished Polish noble family in Russian-ruled Congress Poland. He normally published under the shortened version as Henryk Sienkiewicz. It was only in 1866 that he completed his secondary-school diploma. At first he tried to study medicine, then law, at the Imperial University of Warsaw, but he soon transferred to the university's Institute of Philology and History, where he acquired a thorough knowledge of literature and Old Polish language. His living circumstances meant he was living in poverty and existing only by tutoring the children of other families. In 1868 his circumstances improved when he became tutor to the princely Woroniecki family. In 1869 his analysis of a play was published in the Weekly Review and shortly afterward The Illustrated Weekly printed his essay about the late-Renaissance Polish poet Mikolaj Sęp Szarzyński. Sienkiewicz completed his university studies in 1871, though he failed to receive a diploma because he did not pass the examination in Greek language. However, he was gaining some traction writing for such publications as Gazeta Polska (The Polish Gazette) and Niwa (magazine), under the pen name 'Litwos'. In 1873 he began writing a column, 'Bez tytulu' (Without a title), in The Polish Gazette and, in 1874, one for Niwa, 'Sprawy bieżące' (Current matters), and in 1875 the column, 'Chwila obecna' (The Present Moment). He also collaborated on a Polish translation, published in 1874, of Victor Hugo's last novel, 'Ninety-Three'. In June of the same year he became co-owner of Niwa. This was followed by 'Humoreski z teki Woroszylly' (Humorous Sketches from Woroszylla's Files, 1872), 'Stary Sluga' (The Old Servant, 1875), 'Hania' (Sienkiewicz) (1876) and 'Selim Mirza' (1877). These last three are known as the 'Little Trilogy'. Together these publications made him a prominent figure in Warsaw's journalistic-literary world. In the late 1870s he traveled to the United States, writing many travel essays which helped win him further popularity with Polish readers. From the 1880s he also began serializing his novels and soon became one of the most popular Polish writers of the 19th and 20th centuries. His numerous translations gained him international renown. In Poland he is best known for his 'Trilogy' of historical novels - 'Fire and Sword', 'The Deluge', and 'Sir Michael' all set in the 17th-century Polish-Lithuanian Commonwealth. However, in the rest of the world his fame is set with 'Quo Vardis' an epic in length and scope and set in Emperor Nero's Rome. It easily became the best-selling book of 1897, a enduring and literary sensation. In 1905 he won a Nobel Prize for his lifetime achievements as an epic writer. In his acceptance speech, he said this honor was of particular value to a son of Poland: "She was pronounced dead-yet here is proof that she lives on.... She was pronounced defeated-and here is proof that she is victorious." Henryk Adam Aleksander Pius Sienkiewicz died on 15th November 1916, at the Grand Hotel du Lac in Vevey, Switzerland from ischemic heart disease.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.