Current research in grammatical analysis and sociolinguistics points to two core characteristics of language that seem incommensurable at first sight: (1) research on linguistic structure indicates internal organisation and coherence, and the workings and interactions of distinct grammatical systems, but (2) sociolinguistic research suggests that language borders and bound “languages” are counterfactual social constructs that cannot capture the diversity and fluidity of actual language use. This seems to constitute something like a “quantum-linguistic” paradox: language systems aren’t real (they are just ideological constructions), but at the same time, they are a reflection of actual structure. This book shows how this paradox can be resolved through an architecture that allows for grammatical systems without presupposing language borders: this architecture puts communicative situations, rather than languages, at the core of linguistic systematicity, while named languages are captured as optional sociolinguistic indices. The approach builds on insights from “free-range” language, a metaphor for language in settings that are less confined by monoglossic ideologies. The author looks at four different kinds of settings: urban markets, heritage language settings, multiethnic adolescent peer-groups, and digital social media. Central lessons to be learned from such free-range language settings are: (1) communicative situations support linguistic differentiation and can thus be the basis for fluid registers; (2) grammatical systematicity is grounded in communicative situations and does not require bound languages and linguistic borders; (3) named “languages” can emerge as social indices signalling belonging, but this is an optional, not a necessary development.
What constitutes our number concept? What makes it possible for us to employ numbers the way we do; which mental faculties contribute to our grasp of numbers? What do we share with other species, and what is specific to humans? How does our language faculty come into the picture? This 2003 book addresses these questions and discusses the relationship between numerical thinking and the human language faculty, providing psychological, linguistic and philosophical perspectives on number, its evolution and its development in children. Heike Wiese argues that language as a human faculty plays a crucial role in the emergence of systematic numerical thinking. She characterises number sequences as powerful and highly flexible mental tools that are unique to humans and shows that it is language that enables us to go beyond the perception of numerosity and to develop such mental tools.
What constitutes our number concept? What makes it possible for us to employ numbers the way we do; which mental faculties contribute to our grasp of numbers? What do we share with other species, and what is specific to humans? How does our language faculty come into the picture? This 2003 book addresses these questions and discusses the relationship between numerical thinking and the human language faculty, providing psychological, linguistic and philosophical perspectives on number, its evolution and its development in children. Heike Wiese argues that language as a human faculty plays a crucial role in the emergence of systematic numerical thinking. She characterises number sequences as powerful and highly flexible mental tools that are unique to humans and shows that it is language that enables us to go beyond the perception of numerosity and to develop such mental tools.
Current research in grammatical analysis and sociolinguistics points to two core characteristics of language that seem incommensurable at first sight: (1) research on linguistic structure indicates internal organisation and coherence, and the workings and interactions of distinct grammatical systems, but (2) sociolinguistic research suggests that language borders and bound “languages” are counterfactual social constructs that cannot capture the diversity and fluidity of actual language use. This seems to constitute something like a “quantum-linguistic” paradox: language systems aren’t real (they are just ideological constructions), but at the same time, they are a reflection of actual structure. This book shows how this paradox can be resolved through an architecture that allows for grammatical systems without presupposing language borders: this architecture puts communicative situations, rather than languages, at the core of linguistic systematicity, while named languages are captured as optional sociolinguistic indices. The approach builds on insights from “free-range” language, a metaphor for language in settings that are less confined by monoglossic ideologies. The author looks at four different kinds of settings: urban markets, heritage language settings, multiethnic adolescent peer-groups, and digital social media. Central lessons to be learned from such free-range language settings are: (1) communicative situations support linguistic differentiation and can thus be the basis for fluid registers; (2) grammatical systematicity is grounded in communicative situations and does not require bound languages and linguistic borders; (3) named “languages” can emerge as social indices signalling belonging, but this is an optional, not a necessary development.
Your message is to get a grip on life. To open the love in it. Follow the mountain. Always have a clear goal in mind. Standing on both legs. I've gained so much animal knowledge all my life. I have visited many places. Later I had to dream to survive. Child not your mother made the mistake, but those who consider themselves social, build low wages, cut pensions, private insurance, suppress the unemployed to the maximum and privatize everything, obstruct the future of a population and still laugh at their evil work. I love whirling dervishes. I love the beauty of the rare innocence. You don't need a crystal ball, don't fall on a wand.
The book of mirrors Insight Knowledge Awareness Introspection Self-discovery Experience Inspiration Growth All about dreams, knowledge of people, dogs, upbringing, work, also with colleagues, art, gained knowledge and maturity.
Linguistically annotated corpora are becoming a central part of the corpus linguistics field. One of their main strengths is the level of searchability they offer, but with the annotation come problems of the initial complexity of queries and query tools. This book gives a full, pedagogic account of this burgeoning field. Beginning with an overview of corpus linguistics, its prerequisites and goals, the book then introduces linguistically annotated corpora. It explores the different levels of linguistic annotation, including morphological, parts of speech, syntactic, semantic and discourse-level, as well as advantages and challenges for such annotations. It covers the main annotated corpora for English, the Penn Treebank, the International Corpus of English, and OntoNotes, as well as a wide range of corpora for other languages. In its third part, search strategies required for different types of data are explored. All chapters are accompanied by exercises and by sections on further reading.
Medea - simply to mention her name conjures up echoes and cross-connections from Antiquity to the present. The vengeful wife, the murderess of her own children, the frail, suicidal heroine, the archetypal Bad Mother, the smitten maiden, the barbarian, the sorceress, the abused victim, the case study for a pathology. For more than two thousand years, she has arrested the eye in paintings, reverberated in opera, called to us from the stage. She demands the most interdisciplinary of study, from ancient art to contemporary law and medicine; she is no more to be bound by any single field of study than by any single take on her character. The contributors to this wide-ranging volume are Brian Arkins, Angela J. Burns, Anthony Bushell, Richard Buxton, Peter A. Campbell, Margherita Carucci, Daniela Cavallaro, Robert Cowan, Hilary Emmett, Edith Hall, Laurence D. Hurst, Ekaterini Kepetzis, Ivar Kvistad, Catherine Leglu, Yixu Lue, Edward Phillips, Elizabeth Prettejohn, Paula Straile-Costa, John Thorburn, Isabelle Torrance, Terence Stephenson, and Amy Wygant.
A hand offering a hand to the other leaves the tingling germinate in you, learn, may beetles fly like that ? If youth kindled waves, that remembers our sea, there is pass this info on to other waves ? His murmur - his noise fills the night - Join me and love the nightly line that begins and ends nowhere in tenderness. never keep waiting for what you could it annoys those who count on you to show others how you know how to surpass yourself ! This is how waves are distributed and can smooth out said love, even this one, who never lose your way, lie down around you in voluptuousness. « HEIKE THIEME »
These great-value guides cover destinations far and wide around the globe. Established in 1990, Nelles Guides sought to provide travelers with comprehensive destination coverage in a handy, take-along format. Today, the tradition continues. Nelles Guides are researched and written by local correspondents and are updated regularly. Each book has a well-rounded introduction that delves into the country's history and culture, tempting the reader to explore. The "What to See & Do" section for each area can cover anything from sightseeing and driving tours to jungle treks and visits to the local museums. You'll find detailed entries for restaurants, shopping, entertainment, festivals and more. All accommodations are categorized by price level, making it easy for the reader to select a place to suit his/her budget. Practical travel issues -- health concerns, climate & clothing, visa requirements, currency, transportation, etc. -- are also addressed.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.