A Jesuit priest and teacher presents a rich treasury of materials for prayer and meditation produced by a great cloud of Jesuit witnesses beginning with St. Ignatius Loyola, founder of the Society of Jesus, and continuing right to the present day.
Although many books have been written on Ignatian spirituality, most focus on highly specific and scholarly details, rendering them too academic and specialized for the average reader. This book remedies this problem by compiling a more general guide to the basic aspects of Ignatian spirituality. Addressing everything from the life of St. Ignatius Loyola to his Spiritual Exercises to methods of dealing with contemporary world issues in a Jesuit spirit, it offers a comprehensive yet conversational approach to Ignatian spirituality. Whether readers are studying or teaching at a Jesuit school, seeking spiritual direction on a retreat, discerning a possible vocation to the Society of Jesus, or simply seeking more exposure to Ignatian spirituality, this book is an invaluable guide. Book jacket.
A Jesuit priest and teacher presents a rich treasury of materials for prayer and meditation produced by a great cloud of Jesuit witnesses beginning with St. Ignatius Loyola, founder of the Society of Jesus, and continuing right to the present day.
An introduction to Ignatian spirituality that covers all the main aspects—from Saint Ignatius of Loyola’s conversion story to the great missionary activity of St. Francis Xavier, to the famous “Ignatian Retreat,” to spirituality today.
Italian Literature before 1900 in English Translation provides the most complete record possible of texts from the early periods that have been translated into English, and published between 1929 and 2008. It lists works from all genres and subjects, and includes translations wherever they have appeared across the globe. In this annotated bibliography, Robin Healey covers over 5,200 distinct editions of pre-1900 Italian writings. Most entries are accompanied by useful notes providing information on authors, works, translators, and how the translations were received. Among the works by over 1,500 authors represented in this volume are hundreds of editions by Italy's most translated authors – Dante Alighieri, Machiavelli, and Boccaccio – and other hundreds which represent the author's only English translation. A significant number of entries describe works originally published in Latin. Together with Healey's Twentieth-Century Italian Literature in English Translation, this volume makes comprehensive information on translations accessible for schools, libraries, and those interested in comparative literature.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.