At the close of the nineteenth century, freed slave Bakhit is let out of prison with the overthrow of the Mahdist state in Sudan. On the brink of death, the memory of his beloved Theodora is all that has sustained him through seven years of grim incarceration—that and his vow to avenge her killing. Set against a backdrop of war, religious fervor, and the monumental social and political upheavals of the time, The Longing of the Dervish is a love story in the most unlikely of circumstances. Lyrical and evocative, Hammour Ziada’s masterfully crafted novel is about sorrow, hope, and the cruelty of fate.
At the close of the nineteenth century, freed slave Bakhit is let out of prison with the overthrow of the Mahdist state in Sudan. On the brink of death, the memory of his beloved Theodora is all that has sustained him through seven years of grim incarceration—that and his vow to avenge her killing. Set against a backdrop of war, religious fervor, and the monumental social and political upheavals of the time, The Longing of the Dervish is a love story in the most unlikely of circumstances. Lyrical and evocative, Hammour Ziada’s masterfully crafted novel is about sorrow, hope, and the cruelty of fate.
Khartoum, according to one theory, takes its name from the Beja word hartooma, meaning meeting place . Geographically, culturally and historically, the Sudanese capital is certainly that: a meeting place of the Blue and White Niles, a confluence of Arabic and African histories, and a destination point for countless refugees displaced by Sudan s long, troubled history of forced migration. In the pages of this book the first major anthology of Sudanese stories to be translated into English the city also stands as a meeting place for ideas: where the promise and glamour of the big city meets its tough social realities; where traces of a colonial past are still visible in day-to-day life; where the dreams of a young boy, playing in his fathers shop, act out a future that may one day be his. Diverse literary styles also come together here: the political satire of Ahmed al-Malik; the surrealist poetics of Bushra al-Fadil; the social realism of the first postcolonial authors; and the lyrical abstraction of the new Iksir generation. As with any great city, it is from these complex tensions that the best stories begin. "An exciting, long-awaited collection showcasing some of Sudan's finest writers. There is urgency behind the deceptively languorous voices and a piercing vitality to the shorter forms. These writers lay claim over the contradictions and fusions of the capital city - Nile and drought, urbanization and village ties, what is African and what is Arab." - Leila Aboulela
Mai 1969, dans un petit village soudanais au bord du Nil. Le roman commence par la découverte dans le Nil du corps d’une adolescente que personne ne semble reconnaître. Les palabres autour de l’événement nous conduisent chez le maire, descendant d’une famille de notables en conflit ouvert sur le pouvoir local avec un autre clan du village, aussi riche et puissant. La femme du maire, Radiyya, se pose en gardienne des traditions, dont l’excision des filles, et maintient en esclavages ses domestiques en principe affranchis. C‘est le cas de Fayet Niddo, mère de la belle ‘Abîr qui a été interdite de fréquenter l’école et qui, à treize ans, offre ses charmes sans renâcler à tous les hommes qui le lui demandent. Y compris le frère du maire qui lui promet sa protection...
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.