This book is the result of 20-30 years of translation based on 30 more years experience by the author, Professor Guan Zun Hui. It is a combination of ancient techniques and modern understanding, in other words, something for everyone. The book contains not only advanced theory but also a lot of practical advice and useful case studies. Never before has such a book been available in English language. Translated by Andrew McPherson, leading Acupuncturist and practitioner. An expert on all matters involving China and particularly Acupuncture, Mr. McPherson ( BA, Dip Ac.) has produced a book of immense importance. Finally, an Advanced Book on Acupuncture. A serious book for the serious practitioner. Both traditional and modern techniques of diagnosis and treatment discussed.
This book is the result of 20-30 years of translation based on 30 more years experience by the author, Professor Guan Zun Hui. It is a combination of ancient techniques and modern understanding, in other words, something for everyone. The book contains not only advanced theory but also a lot of practical advice and useful case studies. Never before has such a book been available in English language. Translated by Andrew McPherson, leading Acupuncturist and practitioner. An expert on all matters involving China and particularly Acupuncture, Mr. McPherson ( BA, Dip Ac.) has produced a book of immense importance. Finally, an Advanced Book on Acupuncture. A serious book for the serious practitioner. Both traditional and modern techniques of diagnosis and treatment discussed.
Denationalizing Identities explores the relationship between performance and ideology in the global Sinosphere. Wah Guan Lim's study of four important diasporic director-playwrights—Gao Xingjian, Stan Lai Sheng-chuan, Danny Yung Ning Tsun, and Kuo Pao Kun—shows the impact of theater on ideas of "Chineseness" across China, Taiwan, Hong Kong, and Singapore. At the height of the Cold War, the "Bamboo Curtain" divided the "two Chinas" across the Taiwan Strait. Meanwhile, Hong Kong prepared for its handover to the People's Republic of China and Singapore rethought Chinese education. As geopolitical tensions imposed ethno-nationalist identities across the region, these four dramatists wove together local, foreign, and Chinese elements in their art, challenging mainland China's narrative of an inevitable communist outcome. By performing cultural identities alternative to the ones sanctioned by their own states, they debunked notions of a unified Chineseness. Denationalizing Identities highlights the key role theater and performance played in circulating people and ideas across the Chinese-speaking world, well before cross-strait relations began to thaw.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.