The legitimacy of environmental policies is an issue of increasing concern for analysts. Ecological stakes are deemed to be global, but global public decisions are rare and implemented with difficulty. Dissensus prevails on environmental ethics and there is little evidence of any greening of policy tools. The global framing of the environment fails to account for how people relate to the ecological realities which surround them. Rather than placing the environment at a distance, Politicization of Ecological Issues advocates for building legitimacy from people’s perceptions of singular forms and patterns in their environment. Based on scholarly literature in political ecology and empirical cases of water policy in Europe, the book shows how the qualification of environmental realities has been politicized and translated into motives for public action. Similarly, it argues that theoretical debates addressing the ecological crisis are not only dealing with ideas, but rather advocating for specific environmental forms that are deemed to be motives of hope or worry.
Gabrielle Roy was one of the most prominent Canadian authors of the twentieth century. Joyce Marshall, an excellent writer herself, was one of Roy's English translators. The two shared a deep and long-lasting friendship based on a shared interest in language and writing. In Translation offers a critical examination of the more than two hundred letters exchanged by Roy and Marshall between 1959 and 1980. In their letters, Roy and Marshall exchange news about their general health and well-being, their friends and family, their surroundings, their travels, and other writers, as well as their dealings with critics, editors, and publishers. They recount comical incidents and strange encounters in their lives, and reflect on human nature, current events, and, from time to time, their writing. Of particular interest to the two women were the problems they encountered during the translation process. Many passages in the letters concern the ways in which the nuances of language can be shaped through translation. Editor Jane Everett has arranged the letters here in chronological order and has added critical notes to fill in the historical and literary gaps, as well as to identify various editorial problems. Shedding light on the process of writing and translating, In Translation is an invaluable addition to the study of Canadian writing and to the literature on these two important figures.
The legitimacy of environmental policies is an issue of increasing concern for analysts. Ecological stakes are deemed to be global, but global public decisions are rare and implemented with difficulty. Dissensus prevails on environmental ethics and there is little evidence of any greening of policy tools. The global framing of the environment fails to account for how people relate to the ecological realities which surround them. Rather than placing the environment at a distance, Politicization of Ecological Issues advocates for building legitimacy from people’s perceptions of singular forms and patterns in their environment. Based on scholarly literature in political ecology and empirical cases of water policy in Europe, the book shows how the qualification of environmental realities has been politicized and translated into motives for public action. Similarly, it argues that theoretical debates addressing the ecological crisis are not only dealing with ideas, but rather advocating for specific environmental forms that are deemed to be motives of hope or worry.
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.