Since September 11, public discourse has often been framed in terms of absolutes: an age of innocence gives way to a present under siege, while the United States and its allies face off against the Axis of Evil. This special issue of Social Text aims to move beyond these binaries toward thoughtful analysis. The editors argue that the challenge for the Left is to develop an antiterrorism stance that acknowledges the legacy of U.S. trade and foreign policy as well as the diversity of the Muslim faith and the dangers presented by fundamentalism of all kinds. Examining the strengths and shortcomings of area, race, and gender studies in the search for understanding, this issue considers cross-cultural feminism as a means of combating terrorism; racial profiling of Muslims in the context of other racist logics; and the homogenization of dissent. The issue includes poetry, photographic work, and an article by Judith Butler on the discursive space surrounding the attacks of September 11. This impressive range of contributions questions the meaning and implications of the events of September 11 and their aftermath. Contributors. Muneer Ahmad, Meena Alexander, Lopamudra Basu, Judith Butler, Zillah Eisenstein, Stefano Harney, Randy Martin, Rosalind C. Morris, Fred Moten, Sandrine Nicoletta, Yigal Nizri, Jasbir K. Puar, Amit S. Rai, Ella Shohat, Ban Wang
When the Hebrew edition of this groundbreaking book came out, it provoked a stormy public debate. The author has now up-dated "Israeli Cinema", adding a substantial new postscript that reflects on the book's initial reception and points to exciting new trends in the cinematic representation of Israel and Palestine. Ella Shohat explores the cinema as a productive site of national culture, dating back to the early Zionist films about turn-of-the-century Palestine. She offers a deconstructionist reading of Zionism, viewing the cinema as itself participating in the 'invention' of the nation. Unthinking the Eurocentric imaginary of 'East versus West', Shohat highlights the paradoxes of an anomalous national/colonial project through a number of salient issues, including the Sabra figure as a negation of the 'Diaspora Jew', the iconography of the land of Israel as a denial of Palestine, and the narrative role of 'the good Arab'. The new postscript examines the emergence of a richly multiperspectival cinematic space that transcends earlier dichotomies through a palimpsestic and cross-border approach to Israel/Palestine.
While the term “culture wars” often designates the heated arguments in the English-speaking world spiraling around race, the canon, and affirmative action, in fact these discussions have raged in diverse sites and languages. Race in Translation charts the transatlantic traffic of the debates within and between three zones—the U.S., France, and Brazil. Stam and Shohat trace the literal and figurative translation of these multidirectional intellectual debates, seen most recently in the emergence of postcolonial studies in France, and whiteness studies in Brazil. The authors also interrogate an ironic convergence whereby rightist politicians like Sarkozy and Cameron join hands with some leftist intellectuals like Benn Michaels, Žižek, and Bourdieu in condemning “multiculturalism” and “identity politics.” At once a report from various “fronts” in the culture wars, a mapping of the germane literatures, and an argument about methods of reading the cross-border movement of ideas, the book constitutes a major contribution to our understanding of the Diasporic and the Transnational.
Since September 11, public discourse has often been framed in terms of absolutes: an age of innocence gives way to a present under siege, while the United States and its allies face off against the Axis of Evil. This special issue of Social Text aims to move beyond these binaries toward thoughtful analysis. The editors argue that the challenge for the Left is to develop an antiterrorism stance that acknowledges the legacy of U.S. trade and foreign policy as well as the diversity of the Muslim faith and the dangers presented by fundamentalism of all kinds. Examining the strengths and shortcomings of area, race, and gender studies in the search for understanding, this issue considers cross-cultural feminism as a means of combating terrorism; racial profiling of Muslims in the context of other racist logics; and the homogenization of dissent. The issue includes poetry, photographic work, and an article by Judith Butler on the discursive space surrounding the attacks of September 11. This impressive range of contributions questions the meaning and implications of the events of September 11 and their aftermath. Contributors. Muneer Ahmad, Meena Alexander, Lopamudra Basu, Judith Butler, Zillah Eisenstein, Stefano Harney, Randy Martin, Rosalind C. Morris, Fred Moten, Sandrine Nicoletta, Yigal Nizri, Jasbir K. Puar, Amit S. Rai, Ella Shohat, Ban Wang
Unthinking Eurocentrism, a seminal and award-winning work in postcolonial studies first published in 1994, explored Eurocentrism as an interlocking network of buried premises, embedded narratives, and submerged tropes that constituted a broadly shared epistemology. Within a transdisciplinary study, the authors argued that the debates about Eurocentrism and post/coloniality must be considered within a broad historical sweep that goes at least as far back as the various 1492s – the Inquisition, the Expulsion of Jews and Muslims, the Conquest of the Americas, and the Transatlantic slave trade – a process which culminates in the post-War attempts to radically decolonize global culture. Ranging over multiple geographies, the book deprovincialized media/cultural studies through a "polycentric" approach, while analysing in depth such issues as postcolonial hybridity, antinomies of Enlightenment, the tropes of empire, gender and rescue fantasies, the racial politics of casting, and the limitations of "positive image" analysis. The substantial new afterword in this 20th anniversary new edition brings these issues into the present by charting recent transformations of the intellectual debates, as terms such as the "transnational," the "commons," "indigeneity," and the "Red Atlantic" have come to the fore. The afterword also explores some cinematic trends such as "indigenous media" and "postcolonial adaptations" that have gained strength over the past two decades, along with others, such as Nollywood, that have emerged with startling force. Winner of the Katherine Kovacs Singer Best Film Book Award, the book has been translated in full or in its entirety into diverse languages from Spanish to Farsi. This expanded edition of a ground-breaking text proposes analytical grids relevant to a wide variety of fields including postcolonial studies, literary studies, anthropology, media studies, cultural studies, and critical race studies.
The question "Why do they hate us?" is one of the most oft-cited puzzles of contemporary American affairs, yet it’s not clear to whom "they" or "us" refers, nor even what "hate" means. In this bold new work, Ella Shohat and Robert Stam take apart the "hate discourse" of right-wing politics, placing it in an international context. How, for example, do other nations love themselves, and how is that love connected to their attitudes toward America? Is love of country "monogamous" or can one love many countries? When can a country’s self-love be a symptom of self-hatred? Drawing upon their extensive experience with South American, European, and Middle Eastern societies, the authors have written a long engagement with a problem that refuses to go away. Flagging Patriotism considers these complex features of "being patriotic," and in so doing insists that the idea of patriotism, instead of being rejected or embraced, be accorded the complex identity it possesses.
This book is devoted to the Jews of Kishinev who were numerous at the dawn of the 20th century but mostly disappeared in pogroms, wars and immigration waves. You will meet the people killed in the 1905 Kishinev pogrom and some prisoners of the ghetto during the World War II. I am also including the burial listings from the Kishinev Jewish cemetery and, finally, famous people of Kishinev.
When the Hebrew edition of this groundbreaking book came out, it provoked a stormy public debate. The author has now up-dated "Israeli Cinema", adding a substantial new postscript that reflects on the book's initial reception and points to exciting new trends in the cinematic representation of Israel and Palestine. Ella Shohat explores the cinema as a productive site of national culture, dating back to the early Zionist films about turn-of-the-century Palestine. She offers a deconstructionist reading of Zionism, viewing the cinema as itself participating in the 'invention' of the nation. Unthinking the Eurocentric imaginary of 'East versus West', Shohat highlights the paradoxes of an anomalous national/colonial project through a number of salient issues, including the Sabra figure as a negation of the 'Diaspora Jew', the iconography of the land of Israel as a denial of Palestine, and the narrative role of 'the good Arab'. The new postscript examines the emergence of a richly multiperspectival cinematic space that transcends earlier dichotomies through a palimpsestic and cross-border approach to Israel/Palestine.
Unthinking Eurocentrism, a seminal and award-winning work in postcolonial studies first published in 1994, explored Eurocentrism as an interlocking network of buried premises, embedded narratives, and submerged tropes that constituted a broadly shared epistemology. Within a transdisciplinary study, the authors argued that the debates about Eurocentrism and post/coloniality must be considered within a broad historical sweep that goes at least as far back as the various 1492s – the Inquisition, the Expulsion of Jews and Muslims, the Conquest of the Americas, and the Transatlantic slave trade – a process which culminates in the post-War attempts to radically decolonize global culture. Ranging over multiple geographies, the book deprovincialized media/cultural studies through a "polycentric" approach, while analysing in depth such issues as postcolonial hybridity, antinomies of Enlightenment, the tropes of empire, gender and rescue fantasies, the racial politics of casting, and the limitations of "positive image" analysis. The substantial new afterword in this 20th anniversary new edition brings these issues into the present by charting recent transformations of the intellectual debates, as terms such as the "transnational," the "commons," "indigeneity," and the "Red Atlantic" have come to the fore. The afterword also explores some cinematic trends such as "indigenous media" and "postcolonial adaptations" that have gained strength over the past two decades, along with others, such as Nollywood, that have emerged with startling force. Winner of the Katherine Kovacs Singer Best Film Book Award, the book has been translated in full or in its entirety into diverse languages from Spanish to Farsi. This expanded edition of a ground-breaking text proposes analytical grids relevant to a wide variety of fields including postcolonial studies, literary studies, anthropology, media studies, cultural studies, and critical race studies.
While the term “culture wars” often designates the heated arguments in the English-speaking world spiraling around race, the canon, and affirmative action, in fact these discussions have raged in diverse sites and languages. Race in Translation charts the transatlantic traffic of the debates within and between three zones—the U.S., France, and Brazil. Stam and Shohat trace the literal and figurative translation of these multidirectional intellectual debates, seen most recently in the emergence of postcolonial studies in France, and whiteness studies in Brazil. The authors also interrogate an ironic convergence whereby rightist politicians like Sarkozy and Cameron join hands with some leftist intellectuals like Benn Michaels, Žižek, and Bourdieu in condemning “multiculturalism” and “identity politics.” At once a report from various “fronts” in the culture wars, a mapping of the germane literatures, and an argument about methods of reading the cross-border movement of ideas, the book constitutes a major contribution to our understanding of the Diasporic and the Transnational.
While many books focus on anti-Americanism, and many on patriotism, Flagging Patriotism audaciously links the two issues. Within a multiper-spectival approach, the authors reframe the usual "Why do they hate us?" question, asking how do other nations love themselves, and how is that self-love linked to their views of the United States? Is love of country "monogamous," or can one love many countries? In the age of imperial democracy, how can Americans learn from international critics, but also point out that anti-Americans "get it wrong"? Rather than simply endorse or reject the criticisms, the book scores both the anti-French hysteria of the right and the submerged narcissism of some French anti-Americanism. The boisterous superpatriots, meanwhile, are exposed as not being patriots at all. Drawing upon the authors' experience and knowledge of Latin America, Europe, and the Middle East, Flagging Patriotism expands American studies by deploying a fresh, interconnective, and transnational grid. Dedicated to cable clowns like Jon Stewart and Stephen Colbert, the book combines transdisciplinary expertise with a colloquial and often humorous style. While touching on many hot-button issues, it also clarifies present-day tensions by seeing them against the longer historical backdrop of various national mythologies and exceptionalisms.
Situated in the fields of contemporary literary and cultural studies, the ten essays collected in Generations of Dissent shed light on the artistic creativity, cultural production, intellectual movements, and acts of political dissidence across the Middle East and North Africa. Born of the contributors’ research on dissidence and state co-option in a variety of artistic and creative fields, the volume’s core themes reflect the notion that the recent Arab uprisings did not appear in a cultural, political, or historical vacuum. Rather than focus on how protestors "finally" broke the walls of fear created by authoritarian regimes in the region, these essays show that the uprisings were rooted in multiple generations and various acts of resistance decades prior to 2010–11. Firat and Taleghani’s volume maps the complicated trajectories of artistic and creative dissent across time and space, showing how artists have challenged institutions and governments over the past six decades.
The first collection to emphasize the complex interaction between gender and postcoloniality. Most people in the world, from Africa to Asia and beyond, live in the aftermath of colonialism. Their day-to-day lives are defined by their past history as colonized peoples, often in ways that are subtle or hard to define. In Dangerous Liaisons, eminent contributors address the issues raised by the postcolonial condition, considering nationhood, history, gender, and identity from an inter-disciplinary perspective. Among the questions they address are: What are the boundaries of race and ethnicity in a diasporic world? How have women been so effectively excluded from national power? What have been the historical aftermaths of different forms of colonialism? What are the cultural and political consequences of colonial partitions of the nation-state? Representing an essential intervention, Dangerous Liaisons is a crucial guidebook for those concerned with understanding postcoloniality at the moment when it is becoming more and more widely discussed.
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.