Deina est une Passeuse d’âmes au service du dieu Hadès sur Terre. Sa tâche est de guider les mourants hors du monde des mortels. Un jour, le tyran Orphée est en visite à Athènes. Il fait alors une dangereuse mais tentante proposition : il rendra sa liberté à celui qui pourra libérer Eurydice du monde souterrain et la ramener à lui... Deina se porte volontaire, espérant briser ses chaînes pour de bon. Malheureusement, elle va devoir conclure une alliance avec un groupe de compagnons Sentinelle, en qui il n’a envie d’accorder ni sa confiance, ni sa sympathie. Alors que le clan doit affronter un démon à chaque nouveau recoin du monde souterrain d'Hadès, Deina devra apprendre à croire en ses équipiers... Ou elle n'aura aucune chance de survivre dans le monde des Ténèbres...
This book explores two main areas. First, what a high level of proficiency in two languages consists of, and second, what factors can produce this high level of bilingual proficiency. Higher level language is usually acquired at school, but many minority language students are educated in only one language. The book therefore examines other factors in the development of the minority language, such as home literacy practices and positive attitudes, that might contribute to the development of high bilingual proficiency.
The 2014 edition of ARNA - the literary journal of the University of Sydney Arts Students Society. This publication promotes a diversity of style and form across multiple creative and literary mediums and represents the talent of the University of Sydney's Arts students.
div George Sand was the most famous—and most scandalous—woman in nineteenth-century France. As a writer, she was enormously prolific—she wrote more than ninety novels, thirty-five plays, and thousands of pages of autobiography. She inspired writers as diverse as Flaubert and Proust but is often remembered for her love affairs with such figures as Musset and Chopin. Her affair with Chopin is the most notorious: their nine-year relationship ended in 1847 when Sand began to suspect that the composer had fallen in love with her daughter, Solange. Drawing on archival sources—much of it neglected by Sand’s previous biographers—Elizabeth Harlan examines the intertwined issues of maternity and identity that haunt Sand’s writing and defined her life. Why was Sand’s relationship with her daughter so fraught? Why was a woman so famous for her personal and literary audacity ultimately so conflicted about women’s liberation? In an effort to solve the riddle of Sand’s identity, Harlan examines a latticework of lives that include Solange, Sand’s mother and grandmother, and Sand’s own protagonists, whose stories amplify her own. /DIV
This book uses archaeology and ethnohistory to explore the evidence for the survival of ancestral beliefs and practices related to health and healing in Indigenous Andean communities. The authors argue that through determining the nature of the survival of beliefs around health and healing, important insights are gained into how people develop adaptive strategies for survival in a way that allows a continuity of identity and integrity. The book works through various stages of research to arrive at its conclusions. Firstly, through archaeology and ethnohistory, it establishes a ‘baseline’ of key ancestral (pre-European) Indigenous Andean beliefs related to health, illness and healing. It then proceeds to review the evidence for the survival of these ancestral beliefs and practices related to Indigenous pre-European Andean epistemologies and ontologies. Analysing the results of the first two sections, the final part reflects on the narratives around ancestral beliefs and practices and how they influence lived experience in the contemporary world. In essence, this book deals with the question 'How do people manage change?', a universal question relevant to humanity at any time, and stresses the need to recognise the significance of cultural diversity, intangible heritage and plurality. This interdisciplinary study is for researchers in ethnohistory, anthropology, medical anthropology, archaeology, history, heritage and Indigenous studies.
A sequel to Latin American Foreign Policies: Global and Regional Dimensions (Westview, 1981), this collection of original essays presents a comprehensive view of the principal foreign policy issues of the nations of Latin America and lays the foundation for understanding the challenges facing those nations in the 1980s. The book begins with an introduction to the major themes of conflict and cooperation in Latin American foreign policies, an overview of U.S.-Latin American relations, and an assessment of contemporary research in the field. The authors then analyze the economic challenges, regional conflicts, and security concerns of the nations of South and Central America, with case studies of the foreign policies of Argentina, Brazil, Chile, Peru, Venezuela, Colombia, Mexico, Nicaragua, and Cuba. A concluding section suggests future directions for research on Latin American foreign policies in the 1980s and offers a theoretical framework for the analysis of foreign policy behavior in the region.
Vajrayogini is a tantric goddess from the highest class of Buddhist tantras who manifests the ultimate development of wisdom and compassion. Her practice is prevalent today among practitioners of Tibetan Buddhism. This ground-breaking book delves into the origins of Vajrayogini, charting her evolution in India and examining her roots in the Cakrasamvara tantra and in Indian tradition relating to siva. The focus of this work is the Guhyasamayasadhanamala, a collection of forty-six sadhanas, or practice texts. Written on palm leaves in Sanskrit and preserved since the twelfth century, this diverse collection, composed by various authors, reveals a multitude of forms of the goddess, each of which is described and illustrated here. One of the sadhanas, the Vajravarahi Sadhana by Umapatideva, depicts Vajrayogini at the center of a mandala of thirty-seven different goddesses, and is here presented in full translation alongside a Sanskrit edition. Elizabeth English provides extensive explanation and annotation of this representative text. Sixteen pages of stunning color plates not only enhance the study but bring the goddess to life.
[This book] has been honedÖinto an elegant compendium. This outstanding work should be widely read -- it is perhaps the best example of an integrative approach to gerontology." Score: 94, 4 stars --Doody's This book serves as an authoritative textbook and guide to the physical changes and common pathologies associated with the aging process, with special emphasis on the psychological and social implications of these changes in the lives of older adults. This fifth edition presents the newly available research findings that differentiate "normal" aging from actual pathology. The authors provide a thoroughly updated and expanded review of important topics in aging, including death and grieving, complementary and alternative therapies, nutrition, exercise, and much more. The book also demonstrates how the elderly population can gain greater personal control over aging through lifestyle modifications and preventive health strategies. Key topics introduced and discussed: Psychosocial theories of aging Changes and disorders in the skeletal, nervous, cardiovascular, and respiratory systems Dementia, delirium, and mild cognitive impairment Aging in persons with lifelong disabilities This volume serves as a comprehensive textbook for students studying to become health care professionals, and is also a fundamental resource for gerontologists, nurses, social workers, psychologists, rehabilitation specialists, clergy, and counselors.
As one of the five Arctic coastal states, Canada has a vested interest in the Arctic extended continental shelf. Breaking the Ice examines the political, legal, and scientific aspects of Canada’s efforts to delineate its Arctic extended continental shelf and our part in the international legal regime affecting it.
Fight or flight . . . or both? Three months after Aderyn's coronation the court is celebrating the Solstice, but Aderyn is preoccupied by Lucien's continuing hostility. The celebrations are interrupted by the arrival of nobles who have escaped from the neighbouring country of Celonia - the flightless have risen up and overthrown their rulers. The world is changing. As people begin to question whether Aderyn and Aron are strong enough to rule, there is an attempted assassination on Aderyn's life. Siegfried and Tallis have made their move - they have formed an army, declared war and will take the throne, by any means necessary. Aderyn must fly to uncharted territories and risk the lives of everyone she loves, to defeat her enemies, secure her throne and unite her people. Epic, dangerous and impossible to put down, this finale takes you on a soaring journey through grief, strength and determination to fight for what is right, what you love and what is yours.
The Elizabeth Stories serves as a legacy of Alfred Baroodys wife, Elizabeththe authorwho previously published several articles, short stories, and books. This is a collection of ten short stories and two novelettes compiled into one book. These are stories about adventure, action, mystery, and so much more.
England’s Virgin Queen, Elizabeth Tudor, had a reputation for proficiency in foreign languages, repeatedly demonstrated in multilingual exchanges with foreign emissaries at court and in the extemporized Latin she spoke on formal visits to Cambridge and Oxford. But the supreme proof of her mastery of other tongues is the sizable body of translations she made over the course of her lifetime. This two-volume set is the first complete collection of Elizabeth’s translations from and into Latin, French, and Italian. Presenting original and modernized spellings in a facing-page format, these two volumes will answer the call to make all of Elizabeth’s writings available. They include her renderings of epistles of Cicero and Seneca, religious writings of John Calvin and Marguerite de Navarre, and Horace’s Ars poetica, as well as Elizabeth’s Latin Sententiae drawn from diverse sources, on the responsibilities of sovereign rule and her own perspectives on the monarchy. Editors Janel Mueller and Joshua Scodel offer introduction to each of the translated selections, describing the source text, its cultural significance, and the historical context in which Elizabeth translated it. Their annotations identify obscure meanings, biblical and classical references, and Elizabeth’s actual or apparent deviations from her sources. The translations collected here trace Elizabeth’s steady progression from youthful evangelical piety to more mature reflections on morality, royal responsibility, public and private forms of grief, and the right way to rule. Elizabeth I: Translations is the queen’s personal legacy, an example of the very best that a humanist education can bring to the conduct of sovereign rule.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.