“Crackling and bighearted...A powerhouse [that] echoes with the truth that we find harmony when we listen first to ourselves.” —Oprah Daily * “Takes off with magnificent speed and never lets up.” —The New York Times * “Revolutionary.” —NPR’s Morning Edition * A Los Angeles Times and Publishers Weekly Best Book of the Year A provocative and “darkly funny” (Cosmopolitan) novel about a woman who desperately wants a child but struggles to accept the use of assisted reproductive technology—a “riotous, visceral” (Vanity Fair) send-up of feminism, fame, art, commerce, and autonomy. On the eve of her fourth album, singer-songwriter Aviva Rosner is plagued by infertility. The twist: as much as Aviva wants a child, she is wary of technological conception, and has poured her ambivalence into her music. As the album makes its way in the world, the shock of the response from fans and critics is at first exciting—and then invasive and strange. Aviva never wanted to be famous, or did she? Meanwhile, her evolving obsession with another iconic musician, gone too soon, might just help her make sense of things. Told over the course of nine menstrual cycles, this utterly original novel is a “fast, fiery, and often funny” (The Boston Globe) interrogation of our cultural obsession with childbearing. It’s also the story of one fearless woman at the crossroads, ruthlessly questioning what she wants and what she’s willing—or not willing—to do to get it.
Titled to reflect the customary question asked at Passover, these ten stories by debut writer Albert explore traditional Jewish rituals with youthful, irreverent exuberance as her characters transition into marriage and child-rearing."--"Publishers Weekly.
Relationships with our siblings stretch, as an old saying has it, all the way from the cradle to the grave. Few bonds in life are as significant, as formative, as lasting, and as frequently overlooked as those we share with our brothers and sisters. In this stellar, first-of-its-kind anthology, contemporary writers explore the rich and varied landscape of sibling experience, illuminating the essential, occasionally wonderful, often difficult ways our brothers and sisters—or lack thereof—shape us. There are those who love and cherish their siblings, those who abhor and avoid them, and everyone in between.
È passato un anno da quando Ari ha messo al mondo un bimbo e ancora, in questa nuova fase della sua esistenza, non riesce a trovare un posto per se stessa (e per le sue inquietudini di eterna ragazza). Una tesi di dottorato che non finisce mai, il trasloco da New York al tranquillo tedio della provincia, un marito troppo immerso nella propria carriera e con il quale raramente si sente in sintonia, Ari è come un albero senza radici, in lotta per non fare appassire i suoi rami. Nel suo animo non sembra esserci spazio per la gentilezza, il suo linguaggio è crudo, il suo sguardo sul mondo, e soprattutto sulle donne della stessa età, è disincantato, a volte perfino feroce. Finché accanto a lei, nelle case vittoriane dal fascino délabré, viene a stabilirsi Mina, ex star di un’oscura rock band, incinta di nove mesi, che diventa per Ari un modello di femminilità riuscita: è spregiudicata, indipendente, interiormente libera dall’imperativo di diventare una mamma perfetta. Tra le due, ruvide al punto giusto per detestarsi prima e attrarsi poi, sembra poter nascere un’amicizia che risarcisca Ari delle incomprensioni che hanno appesantito la sua vita. Con una prosa viscerale, a tratti rabbiosa, e con scandaloso humour, Elisa Albert consegna un ritratto di donna contemporanea scissa tra gli obblighi da cui si sente circondata: maternità, matrimonio, emancipazione femminile, complicità (e odio) tra coetanee. Ne nasce un grido liberatorio che sprigiona tutta l’energia necessaria per riuscire a tirare avanti, ritrovarsi, ricostruire.
A history of the idea of “relevance” since the nineteenth century in art, criticism, philosophy, logic, and social thought. Before 1800 nothing was irrelevant. So argues Elisa Tamarkin’s sweeping meditation on a key shift in consciousness: the arrival of relevance as the means to grasp how something that was once disregarded, unvalued, or lost to us becomes interesting and important. When so much makes claims to our attention every day, how do we decide what is most valuable right now? Relevance, Tamarkin shows, was an Anglo-American concept, derived from a word meaning “to raise or to lift up again,” and also “to give relief.” It engaged major intellectual figures, including Ralph Waldo Emerson and pragmatists and philosophers—William James, Alain Locke, John Dewey, and Alfred North Whitehead—as well as a range of critics, phenomenologists, linguists, and sociologists. Relevance is a struggle for recognition, especially in the worlds of literature, art, and criticism. Poems and paintings in the nineteenth century could now be seen as pragmatic works that make relevance and make interest—that reveal versions of events that feel apropos of our lives the moment we turn to them. Vividly illustrated with paintings by Winslow Homer, Henry Ossawa Tanner, and others, Apropos of Something is a searching philosophical and poetic study of relevance—a concept calling for shifts in both attention and perceptions of importance with enormous social stakes. It remains an invitation for the humanities and for all of us who feel tasked every day with finding the point.
This book traces the development of audio description (AD), a form of audiovisual translation delivered orally and consumed aurally that makes visual elements accessible primarily to people who are visually impaired, and in particular, art AD as an emergent sub-genre. Perego reflects on the static arts and the role of modern museums as key sites for art AD and multisensory environments that create memorable experiences for visitors. Based on professional, pre-recorded British and American English AD scripts, this book outlines the textual and linguistic features of art AD and its most relevant textual patterns. It explores diverse AD practices across different contexts, including stand-alone ADs for specific paintings and sculptures that can be consumed independently to enhance the appeal and accessibility of cultural environments. Moreover, the book investigates AD tours, which provide descriptions of a selection of interconnected artworks while also assisting, through focused instructions, visually impaired individuals in navigating the museum space, as well as touch tours, which incorporate procedural instructions on how to experience three-dimensional art or reproductions through tactile senses. Offering unique insights and future research directions for this growing area, this volume will be of interest to students and scholars in translation studies and media accessibility.
Who haunts Goldberg Hall? Could it be the past owners? Or did someone from more recent days meet a cruel fate there? Could it be the woman and child who Ava saw walking along the road towards Waterfall River? Or Jack Armstrong, the builder who renovated the Hall? He was discovered frozen to death in a solid block of ice inside his car. Or could it be Lord Goldberg himself who raped his own daughter and died from a revenge killing. There are many theories as to whom or what haunts the manor. Nevertheless, the locals stay away from Gallows Hill where the old hall used to stand. They know the rumours of the hanging Goldberg judges and the orgies there. The remaining part of the Hall has now been refurbished and sold to a young couple with three children. Unknown to the new owners is the fact that not everyone leaves the Hall alive. The only people who could explain the inexplicable events there are the dead souls themselves who haunt Goldberg Hall.
Anglophilia charts the phenomenon of the love of Britain that emerged after the Revolution and remains in the character of U.S. society and class, the style of academic life, and the idea of American intellectualism. But as Tamarkin shows, this Anglophilia was more than just an elite nostalgia; it was popular devotion that made reverence for British tradition instrumental to the psychological innovations of democracy. Anglophilia spoke to fantasies of cultural belonging, polite sociability, and, finally, deference itself as an affective practice within egalitarian politics. Tamarkin traces the wide-ranging effects of anglophilia on American literature, art and intellectual life in the early nineteenth century, as well as its influence in arguments against slavery, in the politics of Union, and in the dialectics of liberty and loyalty before the civil war. By working beyond narratives of British influence, Tamarkin highlights a more intricate culture of American response, one that included Whig elites, college students, radical democrats, urban immigrants, and African Americans. Ultimately, Anglophila argues that that the love of Britain was not simply a fetish or form of shame-a release from the burdens of American culture-but an anachronistic structure of attachement in which U.S. Identity was lived in other languages of national expression.
James William Newland’s (1810–1857) career as a showman daguerreotypist began in the United States but expanded into Central and South America, across the Pacific to New Zealand and colonial Australia and onto India. Newland used the latest developments in photography, theatre and spectacle to create powerful new visual experiences for audiences in each of these volatile colonial societies. This book assesses his surviving, vivid portraits against other visual ephemera and archival records of his time. Newland’s magic lantern and theatre shows are imaginatively reconstructed from textual sources and analysed, with his short, rich career casting a new light on the complex worlds of the mid-nineteenth century. It provides a revealing case study of someone brokering new experiences with optical technologies for varied audiences at the forefront of the age of modern vision. This book will be of interest to scholars in art and visual culture, photography, the history of photography and Victorian history.
OLD ITALIAN LACE. Volume II. Originally published in 1913. INTRODUCTION: THE two laces of Italy are like two sisters, needle-made lace being the elder and bobbin-made the younger or, to use another figure of speech, needle-lace is the classic tongue of Italy and the bobbin-make is its provincial dialect clear, vivacious, emphatic, sharing the merits and defects of the populace. Our needle-laces are each and every one of Venetian origin, if we except the drawn-thread work of Sicily, which is more embroidery than lace and take their names from the manner in which they are worked reticello, punto - tagliato, punto in aria, i.e. mesh-stitch, cut linen work, stitch in the air. The bobbin-or pillow-laces are described as being Venetian, or Genoese, or Milanese, or of Abruzzi according to the places whence they spring, and it is interesting to notice how tenaciously they cling to the characteristics of their respective birthplaces. As might be expected from their popular origin, they are less
In Reproducing the French Race, Elisa Camiscioli argues that immigration was a defining feature of early-twentieth-century France, and she examines the political, cultural, and social issues implicated in public debates about immigration and national identity at the time. Camiscioli demonstrates that mass immigration provided politicians, jurists, industrialists, racial theorists, feminists, and others with ample opportunity to explore questions of French racial belonging, France’s relationship to the colonial empire and the rest of Europe, and the connections between race and national anxieties regarding depopulation and degeneration. She also shows that discussions of the nation and its citizenry consistently returned to the body: its color and gender, its expenditure of labor power, its reproductive capacity, and its experience of desire. Of paramount importance was the question of which kinds of bodies could assimilate into the “French race.” By focusing on telling aspects of the immigration debate, Camiscioli reveals how racial hierarchies were constructed, how gender figured in their creation, and how only white Europeans were cast as assimilable. Delving into pronatalist politics, she describes how potential immigrants were ranked according to their imagined capacity to adapt to the workplace and family life in France. She traces the links between racialized categories and concerns about industrial skills and output, and she examines medico-hygienic texts on interracial sex, connecting those to the crusade against prostitution and the related campaign to abolish “white slavery,” the alleged entrapment of (white) women for sale into prostitution abroad. Camiscioli also explores the debate surrounding the 1927 law that first made it possible for French women who married foreigners to keep their French nationality. She concludes by linking the Third Republic’s impulse to create racial hierarchies to the emergence of the Vichy regime.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.