There are over 275 Ottoman Turkish and Çaĝatay manuscripts in Canada, including more than 200 in the collection of Professor Eleazar Birnbaum. These are remarkable in terms of age (mostly 15th to 17th century) and subject range. The descriptions in this catalogue are unusually detailed: they include author, title, subject, contents, first and last words, date of manuscript, calligraphy, foliation, dimensions, and the location of similar manuscripts elsewhere. Among other special features are details of watermark designs in the paper (useful for dating undated manuscripts), descriptions of seals and notes of previous owners, and many colour illustrations. The catalogue also describes all Turkish manuscripts in the three other small Canadian collections: at the University of Toronto, McGill University (Montreal), and the Royal Ontario Museum.
Arabic and Persian Manuscripts in the Birnbaum Collection, Toronto includes many early copies, from the 6th century A.H. / 12th century C.E. onwards. They cover a wide range of subjects. The catalogue gives detailed descriptions of 66 Arabic and 34 Persian works, arranged by subject. Author and title indexes provide easy access, and photographs of selected pages enhance the descriptions. The manuscripts were acquired individually over many decades.
Salomo A. Birnbaum (1891-1989) ist unbestrittener Pionier auf zwei großen, eng aufeinander bezogenen Forschungsgebieten, nämlich der historischen jiddischen Sprachwissenschaft sowie der Paläographie des Hebräischen und aller jüdischen Nachfolgesprachen: 1918 veröffentlichte er die erste wissenschaftliche Grammatik des Jiddischen (vier weitere Auflagen ab 1966); in den 20er Jahren begann er - ausgehend von dem Bedürfnis, mittelalterliche jiddische Manuskripte zu datieren und zu lokalisieren - mit seinen paläographischen Studien, die in dem Standardwerk The Hebrew Scripts (1954/57-1971) gipfelten und ihm zugleich ein weiteres Forschungsgebiet, die Vergleichung jüdischer Sprachen, eröffneten. Die vorliegende Aufsatzsammlung (teils Wiederabdrucke, teils nach bisher ungedruckten Manuskripten ediert) bildet nach Birnbaums eigenen Vorstellungen einen Querschnitt durch sein Lebenswerk. Bd. I enthält Beiträge zur jiddischen Philologie: Entstehung und Alter der Sprache, orthographische und lautliche Entwicklungen, Probleme der Umsetzung in Lateinschrift, Dialektologie, Etymologie u.a., ferner einen Überblick über die weiteren jüdischen Sprachen sowie umfangreiche Einzeluntersuchungen insbesondere zum Dzudezmo ('Jüdischspanischen') und zum Bucharischen ('Jüdischpersischen'). Die Beiträge in Bd. II dokumentieren die Entwicklung der sich etablierenden hebräischen Paläographie in den 30er bis 60er Jahren, wo Birnbaums quantitative und vergleichende Methoden sich vor allem seit 1947 an den damals aufgefundenen Schriftrollen vom Toten Meer, aber auch an Neufunden mittelalterlicher jiddischer Handschriften glänzend bewährten. Birnbaum lehrte von 1922 bis 1933 Jiddisch an der Universität Hamburg, von 1936 bis 1957 Jiddisch und hebräische Paläographie an Londoner universitären Instituten.
There are over 275 Ottoman Turkish and Çaĝatay manuscripts in Canada, including more than 200 in the collection of Professor Eleazar Birnbaum. These are remarkable in terms of age (mostly 15th to 17th century) and subject range. The descriptions in this catalogue are unusually detailed: they include author, title, subject, contents, first and last words, date of manuscript, calligraphy, foliation, dimensions, and the location of similar manuscripts elsewhere. Among other special features are details of watermark designs in the paper (useful for dating undated manuscripts), descriptions of seals and notes of previous owners, and many colour illustrations. The catalogue also describes all Turkish manuscripts in the three other small Canadian collections: at the University of Toronto, McGill University (Montreal), and the Royal Ontario Museum.
This is a selected, annotated list of some 2,000 books on Asia in English and French currently in print, chosen with the aim of providing a long-term historical perspective for the general reader. The list is presented in four main parts: Asia as a whole; the Islamic world; India, South and Southeast Asia; the Far East. Subdivisions cover such topics as: general and reference works; history, social science, and law; history of literature; literature in translation; religion and ideas; arts, crafts, architecture, and science; and the lands in modern times.
This is a selected, annotated list of some 2,000 books on Asia in English and French currently in print, chosen with the aim of providing a long-term historical perspective for the general reader. The list is presented in four main parts: Asia as a whole; the Islamic world; India, South and Southeast Asia; the Far East. Subdivisions cover such topics as: general and reference works; history, social science, and law; history of literature; literature in translation; religion and ideas; arts, crafts, architecture, and science; and the lands in modern times.
Arabic and Persian Manuscripts in the Birnbaum Collection, Toronto includes many early copies, from the 6th century A.H. / 12th century C.E. onwards. They cover a wide range of subjects. The catalogue gives detailed descriptions of 66 Arabic and 34 Persian works, arranged by subject. Author and title indexes provide easy access, and photographs of selected pages enhance the descriptions. The manuscripts were acquired individually over many decades.
Salomo A. Birnbaum (1891‐1989) ist unbestrittener Pionier auf zwei großen, eng aufeinander bezogenen Forschungsgebieten, nämlich der historischen jiddischen Sprachwissenschaft sowie der Paläographie des Hebräischen und aller jüdischen Nachfolgesprachen: 1918 veröffentlichte er die erste wissenschaftliche Grammatik des Jiddischen (vier weitere Auflagen ab 1966); in den 20er Jahren begann er ‐ ausgehend von dem Bedürfnis, mittelalterliche jiddische Manuskripte zu datieren und zu lokalisieren ‐ mit seinen paläographischen Studien, die in dem Standardwerk The Hebrew Scripts (1954/57-1971) gipfelten und ihm zugleich ein weiteres Forschungsgebiet, die Vergleichung jüdischer Sprachen, eröffneten. Die vorliegende Aufsatzsammlung (teils Wiederabdrucke, teils nach bisher ungedruckten Manuskripten ediert) bildet nach Birnbaums eigenen Vorstellungen einen Querschnitt durch sein Lebenswerk. Bd. I enthält Beiträge zur jiddischen Philologie: Entstehung und Alter der Sprache, orthographische und lautliche Entwicklungen, Probleme der Umsetzung in Lateinschrift, Dialektologie, Etymologie u.a., ferner einen Überblick über die weiteren jüdischen Sprachen sowie umfangreiche Einzeluntersuchungen insbesondere zum Džudezmo (‚Jüdischspanischen‘) und zum Bucharischen (‚Jüdischpersischen‘). Die Beiträge in Bd. II dokumentieren die Entwicklung der sich etablierenden hebräischen Paläographie in den 30er bis 60er Jahren, wo Birnbaums quantitative und vergleichende Methoden sich vor allem seit 1947 an den damals aufgefundenen Schriftrollen vom Toten Meer, aber auch an Neufunden mittelalterlicher jiddischer Handschriften glänzend bewährten. Birnbaum lehrte von 1922 bis 1933 Jiddisch an der Universität Hamburg, von 1936 bis 1957 Jiddisch und hebräische Paläographie an Londoner universitären Instituten.
Eleazar's Commentary on the Book of Formation (Sefer Yetzirah) is one of the best known and referenced texts dealing with the formation of a Golem - a living being created from inanimate matter. The author gives an extensive explanation of the correct permutations and their sequences
The Book of Unity is part of The Book of the Secrets of Raziel (Sefer Sodei Razaya) by Eleazar of Worms, also known as Eleazar of Germiza. The text represents the second level of kabbalistic study, the Work of the Chariot, and is particularly useful for those who wish to walk the path of God
There is a tradition that whoever knows the seventy six names of the angel Metatron can express any wish and see it fulfilled. The Book of Desire means just this: It teaches how to express a desire and call the related appropriate name of Metatron. Eleazar includes this small treatise after the two tomes concerning the Work of Creation and the Work of the Chariot in his Sodei Razia (lit. Secrets of Secrets, also called The Book of Raziel), which represent the two first kabbalistic levels. After a ritual purification, the apprentice can engage in the mystical meditations and call the proper name of Metatron. A proper preparation leads to the appearance of a Maggid, who is a messenger angel. This envoy, as Eleazar says, will appear "according to your will and as often as you desire". He will mediate between us and the superior worlds, taking care of fulfilling our wish through the power of Metatron
The Book of the Alphabet is the first part of The Book of the Secrets of Raziel (Sefer Sodei Razya) by Eleazar of Worms also known as Eleazar of Germiza. The text deals with the Work of Creation, the first level of kabbalistic study
Chokmat Ha-Nefesh is, simply stated, a book of kabbalistic wisdom that everybody should have in his pocket. Originally printed in the city of Lemberg in the year 1875, it maps the upper worlds and how we have to tune up our mind and consciousness in the different Sefitot/organs in order to find God and connect to Him
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.