The Devil Knows Latin is a provocative and illuminating examination of contemporary American culture. Its range is broad and fascinating. Whether discussing the importance of Greek and Latin syntax to our society, examining current trends in literary theory, education, and politics, or applying a classical perspective to contemporary films, Christian Kopff (Professor of Classics at the University of Colorado) is at home and on the mark. He outlines the perils and possibilities for America in the coming decades with learning and verve—demonstrating that the highway to a creative and free future begins as a Roman road.
An accessible Iliad for twenty-first-century readers A classic of Western literature for three millennia, Homer’s Iliad captivates modern readers—as it did ancient listeners—with its tale of gods and warriors at the siege of Troy. Now Herbert Jordan’s line-for-line translation brilliantly renders the original Greek into English blank verse—the poetic form most closely resembling our spoken language. Raising the bar set by Richmond Lattimore in 1951, Jordan employs a pleasing five-beat meter and avoids unnecessary filler. Whereas other verse renditions are longer than the original, owing to the translators’ indulgence in personal poetics, Jordan avoids “line inflation.” The result, an economical translation, captures the force and vigor of the original poem. E. Christian Kopff’s introduction to this volume sets the stage and credits Jordan with conveying the action and movement of the Iliad in “contemporary language and a supple verse.” This new Iliad offers twenty-first-century readers the thrill of a timeless epic and affords instructors a much-needed alternative for literature surveys.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.