Lost Voices of Modernity uncovers the story of the most popular and perhaps the most maligned modern Chinese literary journal, Xiaoshuo yuebao (The Short Story Magazine). First published in Shanghai in 1910, Xiaoshuo yuebao boasted a circulation of ten thousand within its first three years of publication. Scholars have long characterized the journal as little more than superficial popular entertainment (primarily action/adventure and love stories) and attributed its early popularity to an urban audience's need for distraction and escape. Now, however, Denise Gimpel's persuasive and effective study reveals a journal of serious appearance and intent. By placing publication, contributions, and contributors within their specific cultural, social, and political contexts, Gimpel provides an astonishingly cogent picture of a reform-through-fiction project created and managed by a dedicated body of writers attempting to address the concerns of the day. Xiaoshuo yuebao informed the growing reading public of national and international issues, science, and foreign lands. Read in context, the stories, essays, plays, and poems published in its pages--largely in the form of the "new fiction" that had been hailed as the sociopolitical cure-all of the early twentieth century--constitute a panorama of the reforms being discussed at the time at all levels of public and private life.
This book takes as its starting point the life, activities, and writings of Chen Hengzhe (1890-1976) in order to investigate the effects of transnational experience and in particular the manner in which different, foreign and Chinese, narratives of life were interwoven into activities and attitudes as well as literary and scholarly output at a time “between orthodoxies” (Jerome Grieder) and of eclectic borrowings in search of change in most areas of national life in China. Chen Hengzhe has been celebrated as China’s first female professor, first professor of Western history, and first person to publish a history of the West that was not a translation into Chinese. She is moreover celebrated as one of the first to write fiction and poetry in the vernacular and to have been the first to write children’s literature. In 1914 she was among the first group of women to gain a Boxer Indemnity grant to study in America. The reiteration of these many “firsts” has led to a rather stereotypical portrait of Chen Hengzhe in Chinese sources and, as a result, in most Western references to her. To date we have no critical study of her work or activities in Chinese or any other language. Chen Hengzhe’s life and textual production, however, deserve and reward closer scholarly attention. They are not only pertinent to analysis of developments in early twentieth-century China; they speak to important questions in China today. This study, then, is not a biography of a person; it is an attempt to understand the way in which foreign influences (narratives of being, organizing, thinking, writing) seep into a person’s life and work and meld with the “home” influences (narratives of being, organizing, thinking, writing) to produce a mix that cannot be predicted by any overarching “isms” or theories.
From 'audet IX to Zytchin III, this book covers it all. This is the ultimate reference book for all Star Trek fans! Added to this edition are 128 new pages. This addendum highlights the latest episodes of Star Trek: Deep Space Nine®, Star Trek: Voyager® and the newest feature film, Star Trek: Insurrection™. The thousands of photos and hundreds of illustrations place the Star Trek universe at your fingertips. Planets and stars, weapons and ships, people and places are just part of the meticulous research and countless cross-reference that fill this book.
Alternating discursive accounts with fictional vignettes that recreate time and place, this book skillfully integrates the history of French gardens with the modern history of ideas.
This book takes as its starting point the life, activities, and writings of Chen Hengzhe (1890-1976) in order to investigate the effects of transnational experience and in particular the manner in which different, foreign and Chinese, narratives of life were interwoven into activities and attitudes as well as literary and scholarly output at a time “between orthodoxies” (Jerome Grieder) and of eclectic borrowings in search of change in most areas of national life in China. Chen Hengzhe has been celebrated as China’s first female professor, first professor of Western history, and first person to publish a history of the West that was not a translation into Chinese. She is moreover celebrated as one of the first to write fiction and poetry in the vernacular and to have been the first to write children’s literature. In 1914 she was among the first group of women to gain a Boxer Indemnity grant to study in America. The reiteration of these many “firsts” has led to a rather stereotypical portrait of Chen Hengzhe in Chinese sources and, as a result, in most Western references to her. To date we have no critical study of her work or activities in Chinese or any other language. Chen Hengzhe’s life and textual production, however, deserve and reward closer scholarly attention. They are not only pertinent to analysis of developments in early twentieth-century China; they speak to important questions in China today. This study, then, is not a biography of a person; it is an attempt to understand the way in which foreign influences (narratives of being, organizing, thinking, writing) seep into a person’s life and work and meld with the “home” influences (narratives of being, organizing, thinking, writing) to produce a mix that cannot be predicted by any overarching “isms” or theories.
Lost Voices of Modernity uncovers the story of the most popular and perhaps the most maligned modern Chinese literary journal, Xiaoshuo yuebao (The Short Story Magazine). First published in Shanghai in 1910, Xiaoshuo yuebao boasted a circulation of ten thousand within its first three years of publication. Scholars have long characterized the journal as little more than superficial popular entertainment (primarily action/adventure and love stories) and attributed its early popularity to an urban audience's need for distraction and escape. Now, however, Denise Gimpel's persuasive and effective study reveals a journal of serious appearance and intent. By placing publication, contributions, and contributors within their specific cultural, social, and political contexts, Gimpel provides an astonishingly cogent picture of a reform-through-fiction project created and managed by a dedicated body of writers attempting to address the concerns of the day. Xiaoshuo yuebao informed the growing reading public of national and international issues, science, and foreign lands. Read in context, the stories, essays, plays, and poems published in its pages--largely in the form of the "new fiction" that had been hailed as the sociopolitical cure-all of the early twentieth century--constitute a panorama of the reforms being discussed at the time at all levels of public and private life.
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.