This carefully crafted ebook: “Rameau's Nephew (in a new translation by Ian C. Johnston)" is formatted for your eReader with a functional and detailed table of contents. Rameau's Nephew, or the Second Satire is an imaginary philosophical conversation written by Denis Diderot. It was first published in 1805 in German translation by Goethe and Goethe’s translation was published in French as Le Neveu de Rameau in 1821. The first printing from the original manuscript was not made until 1891. The work, in a new translation by Ian C. Johnston, takes the form of a conversation between “Moi,” a representative of the author, and “Lui,” a young, cynical bohemian nephew of the French composer Jean-Philippe Rameau. As they display their wit and show off their knowledge, the conversation begins to resemble a chess game with its gambits and sly stratagems. The two men satirize society, in which mediocrity is allowed to flourish, and discuss the nature of genius, music, and art. Denis Diderot (1713 – 1784) was a French philosopher, art critic, and writer. He was a prominent person during the Enlightenment and is best known for serving as co-founder, chief editor, and contributor to the Encyclopédie along with Jean le Rond d'Alembert.
The summation of more than two thousand years of one of the world's most august literary traditions, this volume also represents the achievements of four hundred years of Western scholarship on China. The selections include poetry, drama, fiction, songs, biographies, and works of early Chinese philosophy and history rendered in English by the most renowned translators of classical Chinese literature: Arthur Waley, Ezra Pound, David Hawkes, James Legge, Burton Watson, Stephen Owen, Cyril Birch, A. C. Graham, Witter Bynner, Kenneth Rexroth, and others. Arranged chronologically and by genre, each chapter is introduced by definitive quotes and brief introductions chosen from classic Western sinological treatises. Beginning with discussions of the origins of the Chinese writing system and selections from the earliest "genre" of Chinese literature -- the Oracle Bone inscriptions -- the book then proceeds with selections from: • early myths and legends; • the earliest anthology of Chinese poetry, the Book of Songs; • early narrative and philosophy, including the I Ching, Tao-te Ching, and the Analects of Confucius; • rhapsodies, historical writings, magical biographies, ballads, poetry, and miscellaneous prose from the Han and Six Dynasties period; • the court poetry of the Southern Dynasties; • the finest gems of Tang poetry; and • lyrics, stories, and tales of the Sui, Tang, and Five Dynasties eras. Special highlights include individual chapters covering each of the luminaries of Tang poetry: Wang Wei, Li Bo, Du Fu, and Bo Juyi; early literary criticism; women poets from the first to the tenth century C.E.; and the poetry of Zen and the Tao. Bibliographies, explanatory notes, copious illustrations, a chronology of major dynasties, and two-way romanization tables coordinating the Wade-Giles and pinyin transliteration systems provide helpful tools to aid students, teachers, and general readers in exploring this rich tradition of world literature.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.