“Bethea’s book conveys the story of an amazingly ambitious attempt to preserve the humanities while also saving the future of disadvantaged high school students in Chicago. … Highly recommended.” — Library Journal (starred review) The Pushkin Project tells the story of how a Russian studies professor changes course late in his career by reeducating himself in evolutionary thought and founding a summer institute that partners with inner-city high schools to implement a new set of learning strategies for underserved youth. These “cognitive cross-training” strategies involve introducing students from Hispanic and Black neighborhoods in the west and south sides of Chicago to the Russian culture and language, with an emphasis on poet, playwright, and novelist Alexander Pushkin. Through the lens of modern evolutionary thought, students adopt not only a new and different language and culture, but also a different sort of literary hero, one whose African heritage within the majority culture speaks to them directly. This inspiring and compelling story provides fascinating insights into Russia's national poet, brings the sciences and humanities together, and provides new directions in teaching young people from historically disadvantaged backgrounds.
Readers often have regarded with curiosity the creative life of the poet. In this passionate and authoritative new study, David Bethea illustrates the relation between the art and life of nineteenth-century poet Alexander Pushkin, the central figure in Russian thought and culture. Bethea shows how Pushkin, on the eve of his two-hundredth birthday, still speaks to our time. He indicates how we as modern readers might "realize"— that is, not only grasp cognitively, but feel, experience—the promethean metaphors central to the poet's intensely "sculpted" life. The Pushkin who emerges from Bethea's portrait is one who, long unknown to English-language readers, closely resembles the original both psychologically and artistically. Bethea begins by addressing the influential thinkers Freud, Bloom, Jakobson, and Lotman to show that their premises do not, by themselves, adequately account for Pushkin's psychology of creation or his version of the "life of the poet." He then proposes his own versatile model of reading, and goes on to sketches the tangled connections between Pushkin and his great compatriot, the eighteenth-century poet Gavrila Derzhavin. Pushkin simultaneously advanced toward and retreated from the shadow of his predecessor as he created notions of poet-in-history and inspiration new for his time and absolutely determinative for the tradition thereafter.
A critical and thought-provoking examination of the teaching profession, from academic preparation and training to opportunities for professional advancement. Even if math teachers had degrees in mathematics and more physics teachers majored or minored in physics, how would that address behavioral problems, emotionally disturbed children, apathetic parents, and decaying school buildings? How would requiring teachers to have degrees in their content areas attract better-qualified teachers? In what ways would such degrees make teachers better qualified and suited for classrooms? In this volume, education professor Dave Pushkin, a former high school and community college chemistry and physics teacher, probes beneath the surface of easy answers to determine what the problem with education really is. Tired of being stressed out and burned out doing things he was never trained to do, he examines everything from student teaching and certification to hiring and teaching outside one's own field.
“Bethea’s book conveys the story of an amazingly ambitious attempt to preserve the humanities while also saving the future of disadvantaged high school students in Chicago. … Highly recommended.” — Library Journal (starred review) The Pushkin Project tells the story of how a Russian studies professor changes course late in his career by reeducating himself in evolutionary thought and founding a summer institute that partners with inner-city high schools to implement a new set of learning strategies for underserved youth. These “cognitive cross-training” strategies involve introducing students from Hispanic and Black neighborhoods in the west and south sides of Chicago to the Russian culture and language, with an emphasis on poet, playwright, and novelist Alexander Pushkin. Through the lens of modern evolutionary thought, students adopt not only a new and different language and culture, but also a different sort of literary hero, one whose African heritage within the majority culture speaks to them directly. This inspiring and compelling story provides fascinating insights into Russia's national poet, brings the sciences and humanities together, and provides new directions in teaching young people from historically disadvantaged backgrounds.
Vince Lombardi, the greatest head coach in professional football history, began his journey towards greatness as a high school chemistry and physics teacher in 1939. The core principles he developed for eight years in an Englewood, New Jersey science classroom helped provide the foundation for his legendary Green Bay Packers, winning five NFL championship titles during a seven-year period (1961-1967). Dave Pushkin, a former football player-turned-chemistry and physics professor for 25 years, was greatly influenced by Lombardi's core principles, developing his own teaching practices from these principles as well as cognitive and curricular theories. This book presents an intellectual merging between Lombardi's principles with respect to football and educational theory, philosophy, research and practice. The result is a broader and deeper vision of how science can be taught at the high school and college levels.
This book is an attempt to answer Michel Foucault's question, 'What is an author?' It examines the relationship between personal identity, the physical person of the writer, and the 'author' projected as a matter of public perception via the reception of written texts. It approaches this problem by analyzing the way Romantic writers play upon and subvert the 'author' position projected upon them in the public reception of their texts, and it sheds light on the use of anonyms and pseudonyms as strategies that subvert the emerging institution of authorship.
Since Aristotle, genre has been one of the fundamental concepts of literary theory, and much of the world's literature and criticism has been shaped by ideas about the nature, function and value of literary genres. Modern developments in critical theory, however, prompted in part by the iconoclastic practices of modern writers and the emergence of new media such as film and television, have put in question traditional categories, and challenged the assumptions on which earlier genre theory was based. This has led not just to a reinterpretation of individual genres and the development of new classifications, but also to a radically new understanding of such key topics as the mixing and evolution of genres, generic hierarchies and genre-systems, the politics and sociology of genres, and the relations between genre and gender. This anthology, the first of its kind in English, charts these fascinating developments. Through judicious selections from major twentieth-century genre theorists including Yury Tynyanov, Vladimir Propp, Mikhail Bakhtin, Hans Robert Jauss, Rosalie Colie, Fredric Jameson, Tzvetan Todorov, Gérard Genette and Jacques Derrida, it demonstrates the central role that notions of genre have played in Russian Formalism, structuralism and post-structuralism, reception theory, and various modes of historical criticism. Each essay is accompanied by a detailed headnote, and the volume opens with a lucid introduction emphasising the international and interdisciplinary character of modern debates about genre. Also included are an annotated bibliography and a glossary of key terms, making this an indispensable resource for students and anyone interested in genre studies or literary theory.
The primal scene of all nineteenth-century western thought might involve an observer gazing at someone poor, most commonly on the streets of a great metropolis, and wondering what the spectacle meant in human, moral, political, and metaphysical terms. For Russia, most of whose people hovered near the poverty line throughout history, the scene is one of special significance, presenting a plethora of questions and possibilities for writers who wished to depict the spiritual and material reality of Russian life. How these writers responded, and what their portrayal of poverty reveals and articulates about core values of Russian culture, is the subject of this book, which offers a compelling look into the peculiar convergence in nineteenth-century Russian literature of ideas about the poor and about the processes of art.
This interpretation of Russian poet Mikhail Lermontov reveals how his life and his works can be understood as manifestations of a coherent worldview. It clarifies what has remained perplexing, corrects what has been misinterpreted and illuminates Lermontov's views of many subjects.
Unlike most previous studies of literature and film, which tend to privilege particular authors, texts, or literary periods, David Gillespie and Marina Korneeva consider the multiple functions of filmed Russian literature as a cinematic subject in its own right-one reflecting the specific political and aesthetic priorities of different national and historical cinemas. In this first and only comprehensive study of cinema's various engagements of Russian literature focusing on the large period 1895-2015, The History of Russian Literature on Film highlights the ways these adaptations emerged from and continue to shape the social, artistic, and commercial aspects of film history.
Narrative Faith engages with the dynamics of doubt and faith to consider how literary works with complex structures explore different moral visions. The study describes a literary petite histoire that problematizes faith in two ways—both in the themes presented in the story, and the strategies used to tell that story—leading readers to doubt the narrators and their narratives. Starting with Dostoevsky’s Demons (1872), a literary work that has captivated and confounded critics and readers for well over a century, the study examines Albert Camus’s The Plague (1947) and Isaac Bashevis Singer’s The Penitent (1973/83), works by twentieth-century authors who similarly intensify questions of faith through narrators that generate doubt. The two postwar novelists share parallel preoccupations with Dostoevsky’s art and similar personal philosophies, while their works constitute two literary responses to the cataclysm of the Second World War—extending questions of faith into the current era. The book’s last section looks beyond narrative inquiry to consider themes of confession and revision that appear in all three novels and open onto horizons beyond faith and doubt—to hope.
A historic international space mission explodes with crimes and crises after scientists, engaged in a moon-mining expedition, receive information from outer space about how to reverse the aging process. Corporate espionage, murders, political assassinations, and finally, the threat of a new Cold War follow a revolutionary message on the human genome from mysterious and possibly demonic beings from another dimension. U.S. Representative Scott Andrews begins to doubt the motives of these "benign" messengers and suspects that they harbor designs of biblical proportions against the entire earth. This political/sci-fi/spiritual thriller pulls the reader onto a roller-coaster plot, with twists and turns through cutting-edge space and energy technology, genetic manipulation, back-room political machinations, and international intrigue on the highest levels.
Here, the author examines Russian thinking about the Orient before the Revolution of 1917. He argues that the Russian Empire's bi-continental geography and the complicated nature of its encounter with Asia have all resulted in a variegated understanding of the East among its people.
Vladimir Nabakov considers the novelist's aesthetic precepts and practice and the distinctive character of his work and the book also gives consideration of his fiction in the larger context of the modernist and postmodernist enterprise. It analyses the importance of the novels' challenges to all sorts of aesthetic and moral presumptions (including some of Nabakov's own). Readers are thus encouraged to draw their own conclusions about the issues raised in Nabakov's work.
This critical biography of Vladislav Khodasevich (1886-1939), David M. Bethea introduces to the Western reader the life and art of a literary figure described by Vladimir Nabokov as the greatest Russian poet of the twentieth century. Originally published in 1983. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
David Bethea examines the distinctly Russian view of the "end" of history in five major works of modern Russian fiction. Originally published in 1989. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
Garvey's Last Soldier is a gripping thriller and love story. Set in the black community of south London between 1997 and 1999, this astonishing and moving novel centers around the mysterious Lady Theodora who lives with her tormented grand-daughter. George, a young journalist who was once in care in Lady Theodora's children's home arrives there to investigate three mysterious murders that took place during his troubled childhood. However, once his investigation starts he embarks on a journey that sees him confront his own manhood. This novel is about love, revenge and cultural identity.
For several decades David Bethea has written authoritatively on the "mythopoetic thinking" that lies at the heart of classical Russian literature, especially Russian poetry. His theoretically informed essays and books have made a point of turning back to issues of intentionality and biography at a time when authorial agency seems under threat of "erasure" and the question of how writers, and poets in particular, live their lives through their art is increasingly moot. The lichnost' (personhood, psychic totality) of the given writer is all-important, argues Bethea, as it is that which combines the specifically biographical and the capaciously mythical in verbal units that speak simultaneously to different planes of being. Pushkin's Evgeny can be one incarnation of the poet himself and an Everyman rising up to challenge Peter's new world order; Brodsky can be, all at once, Dante and Mandelstam and himself, the exile paying an Orphic visit to Florence (and, by ghostly association, Leningrad).This sort of metempsychosis, where the stories that constitute the Ur-texts of Russian literature are constantly reworked in the biographical myths shaping individual writers' lives, is Bethea's primary focus. This collection contains a liberal sampling of Bethea's most memorable previously published essays along with new studies prepared for this occasion.
The music of Tchaikovsky remains as much loved in the twenty-first century as it was a hundred years ago. But it has so much more to offer than luscious orchestration and tuneful melodies. In Experiencing Tchaikovsky: A Listener’s Companion, historian and scholar David Schroeder looks beyond traditional views of Tchaikovsky to explore the dramatic impact of his music by walking readers through the remarkable range of works by this great Russian composer. Drawing on a select, but highly representative, group of compositions from Tchaikovsky’s vast output, from his groundbreaking ballet Swan Lake to his great opera Eugene Onegin, Experiencing Tchaikovsky: A Listener’s Companion offers in-depth explorations without technical jargon. In addition to looking at his ballets and some of his operas, Schroeder probes the many other genres in which Tchaikovsky worked, from his chamber music pieces and symphonies to his other orchestral works and concertos. Throughout, Schroeder draws connections among the works, painting a fuller, more coherent picture of Tchaikovsky through his thematic interests, musical techniques, sonic signatures, and literary and cultural focuses. For context, Schroeder describes the works of personal significance for the composer through such contemporary literature as Tchaikovsky’s letters to Nadezhda von Meck, the wealthy patroness whom he never met. Experiencing Tchaikovsky: A Listener’s Companion is for anyone who left a ballet performance whistling themes from Swan Lake or humming melodies from The Nutcracker. It is the ideal work for concertgoers, music students, opera buffs, ballet enthusiasts, and anyone who appreciates this musical master.
This is the first book of its kind to draw together information on the major events in Russian history from 1695 to 1917 - covering the eventful period from the accession of Peter the Great to the fall of Nicholas II. Not only is a vast amount of material on key events and topics brought together, but the book also contains fascinating background material to convey the reality of life in the period.
The story of a doctor’s family torn apart by Soviet politics, persecution, and the Jewish struggle for freedom during the Cold War. Available now for the first time in English, Doctor Levitin is a modern classic in Jewish literature. A major work of late twentieth-century Russian and Jewish literature since its first publication in Israel in 1986, it has also seen three subsequent Russian editions. It is the first in David Shrayer-Petrov’s trilogy of novels about the struggle of Soviet Jews and the destinies of refuseniks. In addition to being the first novel available in English that depicts the experience of the Jewish exodus from the former USSR, Doctor Levitin is presented in an excellent translation that has been overseen and edited by the author’s son, the bilingual scholar Maxim D. Shrayer. Doctor Levitin is a panoramic novel that portrays the Soviet Union during the late 1970s and early 1980s, when the USSR invaded Afghanistan and Soviet Jews fought for their right to emigrate. Doctor Herbert Levitin, the novel’s protagonist, is a professor of medicine in Moscow whose non-Jewish wife, Tatyana, comes from the Russian peasantry. Shrayer-Petrov documents with anatomical precision the mutually unbreachable contradictions of the Levitins’ mixed marriage, which becomes an allegory of Jewish-Russian history. Doctor Levitin’s Jewishness evolves over the course of the novel, becoming a spiritual mission. The antisemitism of the Soviet regime forces the quiet intellectual and his family to seek emigration. Denied permission to leave, the family of Doctor Levitin is forced into the existence of refuseniks and outcasts, which inexorably leads to their destruction and a final act of defiance and revenge on the Soviet system. A significant contribution to the works of translated literature available in English, David Shrayer-Petrov’s Doctor Levitinis ideal for any reader of fiction and literature. It will hold particular interest for those who study Jewish or Russian literature, culture, and history and Cold War politics.
Joseph Brodsky, one of the most prominent contemporary American poets, is also among the finest living poets in the Russian language. Nevertheless, his poetry and the crucial bilingual dimension of his poetic world are still insufficiently understood by Western audiences. How did the Russian-born Brodsky arrive at his present status as an international man of letters and American poet laureate? Has he been created by his bilingual experience, or has he fashioned the bilingual self as a necessary precondition for writing poetry in the first place? Here David Bethea suggests that the key to Brodsky, perhaps the last of the great Russian poets in the "bardic" mode, is in his relation to others, or the Other. Brodsky's master trope turns out to be "triangular vision," the tendency to mediate a prior model (Dante) with a closer model (Mandelstam) in the creation of a palimpsest-like text in which the poet is implicated as a triangulated hybrid of these earlier incarnations. In pursuing this theme, Bethea compares and contrasts Brodsky to the poet's favorite models--Donne, Auden, Mandelstam, and Tsvetaeva--and analyzes his fundamental differences with Nabokov, the only Russian exile of Brodsky's stature to rival him as a bilingual phenomenon. Various critical paradigms are used throughout the study as foils to Brodsky's thinking. Originally published in 1994. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
A New York Times Notable Book for 2011 One of The Economist's 2011 Books of the Year People speak different languages, and always have. The Ancient Greeks took no notice of anything unless it was said in Greek; the Romans made everyone speak Latin; and in India, people learned their neighbors' languages—as did many ordinary Europeans in times past (Christopher Columbus knew Italian, Portuguese, and Castilian Spanish as well as the classical languages). But today, we all use translation to cope with the diversity of languages. Without translation there would be no world news, not much of a reading list in any subject at college, no repair manuals for cars or planes; we wouldn't even be able to put together flat-pack furniture. Is That a Fish in Your Ear? ranges across the whole of human experience, from foreign films to philosophy, to show why translation is at the heart of what we do and who we are. Among many other things, David Bellos asks: What's the difference between translating unprepared natural speech and translating Madame Bovary? How do you translate a joke? What's the difference between a native tongue and a learned one? Can you translate between any pair of languages, or only between some? What really goes on when world leaders speak at the UN? Can machines ever replace human translators, and if not, why? But the biggest question Bellos asks is this: How do we ever really know that we've understood what anybody else says—in our own language or in another? Surprising, witty, and written with great joie de vivre, this book is all about how we comprehend other people and shows us how, ultimately, translation is another name for the human condition.
Modest Musorgsky was one of the towering figures of nineteenth-century Russian music. Now, in this new volume in the Master Musicians series, David Brown gives us the first life-and-works study of Musorgsky to appear in English for over a half century. Indeed, this is the largest such study of Musorgsky to have appeared outside Russia. Brown shows how Musorgsky, though essentially an amateur with no systematic training in composition, emerged in his first opera, Boris Godunov, as a supreme musical dramatist. Indeed, in this opera, and in certain of his piano pieces in Pictures at an Exhibition, Musorgsky produced some of the most startlingly novel music of the whole nineteenth century. He was also one of the most original of all song composers, with a prodigious gift for uncovering the emotional content of a text. As Brown illuminates Musorgsky's work, he also paints a detailed portrait of the composer's life. He describes how, unlike the systematic and disciplined Tchaikovsky, Musorgsky was a fitful composer. When the inspiration was upon him, he could apply himself with superhuman intensity, as he did when composing the initial version of Boris Godunov. Sadly, Musorgsky deteriorated in his final years, suffering periods of inner turmoil, when his alcoholism would be out of control. Finally, unemployed and all but destitute, he died at age forty-two. His failure to complete his two remaining operas, Khovanshchina and Sorochintsy Fair, Brown concludes, is one of music's greatest tragedies. Written by one of the leading authorities on nineteenth-century Russian composers, Musorgsky is the finest available biography of this giant of Russian music.
Central Asia has long stood at the crossroads of history. It was the staging ground for the armies of the Mongol Empire, for the nineteenth-century struggle between the Russian and British empires, and for the NATO campaign in Afghanistan. Today, multinationals and nations compete for the oil and gas reserves of the Caspian Sea and for control of the pipelines. Yet “Stanland” is still, to many, a terra incognita, a geographical blank. Beginning in the mid-1990s, academic and journalist David Mould’s career took him to the region on Fulbright Fellowships and contracts as a media trainer and consultant for UNESCO and USAID, among others. In Postcards from Stanland, he takes readers along with him on his encounters with the people, landscapes, and customs of the diverse countries—Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, and Uzbekistan—he came to love. He talks with teachers, students, politicians, environmental activists, bloggers, cab drivers, merchants, Peace Corps volunteers, and more. Until now, few books for a nonspecialist readership have been written on the region, and while Mould brings his own considerable expertise to bear on his account—for example, he is one of the few scholars to have conducted research on post-Soviet media in the region—the book is above all a tapestry of place and a valuable contribution to our understanding of the post-Soviet world.
A formidable challenge to the study of Roma (Gypsy) music is the muddle of fact and fiction in determining identity. This book investigates "Gypsy music" as a marked and marketable exotic substance, and as a site of active cultural negotiation and appropriation between the real Roma and the idealized Gypsies of the Western imagination. David Malvinni studies specific composers-including Liszt, Brahms, Rachmaninov, Janacek, and Bartók-whose work takes up contested and varied configurations of Gypsy music. The music of these composers is considered alongside contemporary debates over popular music and film, as Malvinni argues that Gypsiness remains impervious to empirical revelations about the "real" Roma.
During the 1930s, Stalin and his entourage rehabilitated famous names from the Russian national past in a propaganda campaign designed to mobilize Soviet society for the coming war. In a provocative study, David Brandenberger traces this populist "national Bolshevism" into the 1950s, highlighting the catalytic effect that it had on Russian national identity formation.
One of art's purest challenges is to translate a human being into words. The New Yorker has met this challenge more successfully and more originally than any other modern American journal. It has indelibly shaped the genre known as the Profile. Starting with light-fantastic evocations of glamorous and idiosyncratic figures of the twenties and thirties, such as Henry Luce and Isadora Duncan, and continuing to the present, with complex pictures of such contemporaries as Mikhail Baryshnikov and Richard Pryor, this collection of New Yorker Profiles presents readers with a portrait gallery of some of the most prominent figures of the twentieth century. These Profiles are literary-journalistic investigations into character and accomplishment, motive and madness, beauty and ugliness, and are unrivalled in their range, their variety of style, and their embrace of humanity. Including these twenty-eight profiles: “Mr. Hunter’s Grave” by Joseph Mitchell “Secrets of the Magus” by Mark Singer “Isadora” by Janet Flanner “The Soloist” by Joan Acocella “Time . . . Fortune . . . Life . . . Luce” by Walcott Gibbs “Nobody Better, Better Than Nobody” by Ian Frazier “The Mountains of Pi” by Richard Preston “Covering the Cops” by Calvin Trillin “Travels in Georgia” by John McPhee “The Man Who Walks on Air” by Calvin Tomkins “A House on Gramercy Park” by Geoffrey Hellman “How Do You Like It Now, Gentlemen?” by Lillian Ross “The Education of a Prince” by Alva Johnston “White Like Me” by Henry Louis Gates, Jr. “Wunderkind” by A. J. Liebling “Fifteen Years of The Salto Mortale” by Kenneth Tynan “The Duke in His Domain” by Truman Capote “A Pryor Love” by Hilton Als “Gone for Good” by Roger Angell “Lady with a Pencil” by Nancy Franklin “Dealing with Roseanne” by John Lahr “The Coolhunt” by Malcolm Gladwell “Man Goes to See a Doctor” by Adam Gopnik “Show Dog” by Susan Orlean “Forty-One False Starts” by Janet Malcolm “The Redemption” by Nicholas Lemann “Gore Without a Script” by Nicholas Lemann “Delta Nights” by Bill Buford
The essays in The Story About the Story Vol. II chart a trajectory that digs deep into the past and aims toward a future in which literature can play a new and more profound role in how we think, read, live, and write. In the second volume of The Story About the Story, editor J. C. Hallman continues to argue for an alternative to the staid five-paragraph-essay writing that has inoculated so many against the effects of good books. Writers have long approached writing about reading from an intensely personal perspective, incorporating their pasts and their passions into their process of interpretation. Never before collected in a single volume, the many essays Hallman has compiled build on the idea of a "creative criticism," and offers new possibilities for how to write about reading. The Story About the Story Vol. II documents not only an identifiable trend in writing about books that can and should be emulated, it also offers lessons from a remarkable range of celebrated authors that amount to an invaluable course on both how to write and how to read well. Whether they discuss a staple of the canon (Thomas Mann on Leo Tolstoy), the merits of a contemporary (Vivian Gornick on Grace Paley), a pillar of genre-writing (Jane Tompkins on Louis L’Amour), or, arguably, the funniest man on the planet (David Shields on Bill Murray), these essays are by turns poignant, smart, suggestive, intellectual, humorous, sassy, scathing, laudatory, wistful, and hopeful—and above all deeply engaged in a process of careful reading. The essays in The Story About the Story Vol. II chart a trajectory that digs deep into the past and aims toward a future in which literature can play a new and more profound role in how we think, read, live, and write.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.