Proverbs constitute a rich archive of historical, cultural, and linguistic significance that affect genres and linguistics codes. They circulate through writers, texts, and communities in a process that ultimately results in modifications in their structure and meanings. Hence, context plays a crucial role in defining proverbs as well as in determining their interpretation. Vincenzo Brusantino’s Le cento novella (1554), John Florio’s Firste Fruites (1578) and Second Frutes (1591), and Pompeo Sarnelli’s Posilecheata (1684) offer clear representations of how traditional wisdom and communal knowledge reflect the authors’ personal perspectives on society, culture, and literature. The analysis of the three authors’ proverbs through comparisons with classical, medieval, and early modern collections of maxims and sententiae provides insights on the fluidity of such expressions, and illustrates the tight relationship between proverbs and sociocultural factors. Brusantino’s proverbs introduce ethical interpretations to the one hundred novellas of Boccaccio’s The Decameron, which he rewrites in octaves of hendecasyllables. His text appeals to Counter-Reformation society and its demand for a comprehensible and immediately applicable morality. In Florio’s two bilingual manuals, proverbs fulfill a need for language education in Elizabethan England through authentic and communicative instruction. Florio manipulates the proverbs’ vocabulary and syntax to fit the context of his dialogues, best demonstrating the value of learning Italian in a foreign country. Sarnelli’s proverbs exemplify the inherent creative and expressive potentialities of the Neapolitan dialect vis-à-vis languages with a more robust literary tradition. As moral maxims, ironic assessments, or witty insertions, these proverbs characterize the Neapolitan community in which the fables take place.
An unprecedented visual exploration of the intertwined histories of art and science, of the old world and the new From the voyages of Christopher Columbus to those of Alexander von Humboldt and Charles Darwin, the depiction of the natural world played a central role in shaping how people on both sides of the Atlantic understood and imaged the region we now know as Latin America. Nature provided incentives for exploration, commodities for trade, specimens for scientific investigation, and manifestations of divine forces. It also yielded a rich trove of representations, created both by natives to the region and visitors, which are the subject of this lushly illustrated book. Author Daniela Bleichmar shows that these images were not only works of art but also instruments for the production of knowledge, with scientific, social, and political repercussions. Early depictions of Latin American nature introduced European audiences to native medicines and religious practices. By the 17th century, revelatory accounts of tobacco, chocolate, and cochineal reshaped science, trade, and empire around the globe. In the 18th and 19th centuries, collections and scientific expeditions produced both patriotic and imperial visions of Latin America. Through an interdisciplinary examination of more than 150 maps, illustrated manuscripts, still lifes, and landscape paintings spanning four hundred years, Visual Voyages establishes Latin America as a critical site for scientific and artistic exploration, affirming that region's transformation and the transformation of Europe as vitally connected histories.
Catholics and Communists in Twentieth-Century Italy explores the critical moments in the relationship between the Catholic world and the Italian left, providing unmatched insight into one of the most significant dynamics in political and religious history in Italy in the last hundred years. The book covers the Catholic Communist movement in Rome (1937-45), the experience of the Resistenza, the governmental collaboration between the Catholic Party (DC) and the Italian Communist Party (PCI) until 1947, and the dialogue between some of the key figures in both spheres in the tensest years of the Cold War. Daniela Saresella even goes on to consider the legacy that these interactions have left in Italy in the 21st century. This pioneering study is the first on the subject in the English language and is of vital significance to historians of modern Italy and the Church alike.
Filling a gap in the literature, Delay Differential Evolutions Subjected to Nonlocal Initial Conditions reveals important results on ordinary differential equations (ODEs) and partial differential equations (PDEs). It presents very recent results relating to the existence, boundedness, regularity, and asymptotic behavior of global solutions for differential equations and inclusions, with or without delay, subjected to nonlocal implicit initial conditions. After preliminaries on nonlinear evolution equations governed by dissipative operators, the book gives a thorough study of the existence, uniqueness, and asymptotic behavior of global bounded solutions for differential equations with delay and local initial conditions. It then focuses on two important nonlocal cases: autonomous and quasi-autonomous. The authors next discuss sufficient conditions for the existence of almost periodic solutions, describe evolution systems with delay and nonlocal initial conditions, examine delay evolution inclusions, and extend some results to the multivalued case of reaction-diffusion systems. The book concludes with results on viability for nonlocal evolution inclusions.
This book explores an important moment in Italian women’s theatre and cultural history: plays written for all-women casts between 1946 and the mid-1960s, authored for the most part by women and performed exclusively by women. Because they featured only female roles, they concentrated on aspects of specifically women’s experience, be it their spirituality, their future lives as wives and mothers, their present lives as workers or students, or their relationships with friends, sisters and mothers. Most often performed in a Catholic environment, they were meant to both entertain and educate, reflecting the specific issues that both performers and spectators had to confront in the years between the end of the war and the beginning of the economic miracle. Drawing on material never before researched, Educational Theatre for Women in Post-World War II Italy: A Stage of Their Own recovers the life and works of forgotten women playwrights while also discussing the role models that educational theatre offered to the young Italian women coming of age in the post-war years.
Learn to speak Italian like a native? Easy. Italian All-in-One For Dummies appeals to those readers looking for a comprehensive, all-encompassing guide to mastering the Italian language. It contains content from all For Dummies Italian language instruction titles, including Italian For Dummies, Intermediate Italian For Dummies, Italian Verbs For Dummies, Italian Phrases For Dummies, Italian Grammar For Dummies, and Italian For Dummies Audio Set. Offers readers interested in learning Italian a valuable reference to all aspects of this popular language The content appeals to students, travelers, and businesspeople who visit Italian-speaking countries An online companion site allows you to download audio tracks allows for more practice opportunities, as well as additional content empowering you to speak Italian like a native Whether you're a pure beginner or have some familiarity with the language, Italian All-in-One For Dummies, with downloadable audio practice online, is your ticket to speaking, and writing, Italian.
Giacomo Leopardi (1798-1837) and Percy Bysshe Shelley (1792-1822) crossed paths during their lifetimes, and though they never met, the legacy of their work betrays a shared destiny. As prominent figures who challenged and contributed to the Romantic debate, Leopardi and Shelley hold important roles in the history of their respective national literatures, but paradoxically experienced a controversial and delayed reception outside their native lands. Cerimonia?s wide-ranging study brings together these two poets for the first time for an exploration of their afterlives, through a close reading of hitherto unstudied translations. This intriguing journey tells the story, from its origins, of the two poets? critical fortune, and examines their position in the cultural debates of the nineteenth century; in disputes regarding translation theories and practices; and shows the configuration of their identities as we understand their legacy today.
The book sees procreation, the forgotten basis of population dynamics, and its macrohistorical results through the lenses of world-system analysis in a nondogmatic way. This interdisciplinary book sheds light on the historical paths leading to the current unprecedented numbers of humans on the globe, fuelled by the capitalist demand for labor and mediated by the role of women in society. Procreation and Population is a critical text, opposing the current disciplinary fences that demonstrably hinder our comprehension of social phenomena. Attentive to gender relations, the book boldly tracks “the big picture” of population dynamics and its most reliable theories in times of postmodernist taboos on generalizations and on the search for the historical laws of human society.
In the intellectual life of a scholar, it is not infrequent for a research question to rattle around in the back of the mind for years. Then all of a sudden comes the realisation that the time is ripe to tackle the topic, and that an attempt has to be made at presenting, discussing and empirically analysed it. I will not go into the reasons why I think that this is now the right moment to address the question on the implementation of the two traditional democratic values, and their transformations over recent years, partly as a consequence of the economic crisis, and its prospective sustainability. Maybe in his Discorsi Machiavelli was only right when he recommends going back to values in times of crisis. There are, of course, other objective and subjective reasons, and the former will emerge directly and indirectly in the first chapter"--.
This volume focuses on a highly challenging aspect of all European democracies, namely the issue of combining guarantees of judicial independence and mechanisms of judicial accountability. It does so by filling the gap in European scholarship between the two policy sectors of enlargement and judicial cooperation and by taking full stock of an interdisciplinary literature, spanning from comparative politics, socio-legal studies and European studies. Judicial Accountabilities in New Europe presents an insightful account of the judicial reforms adopted by new member States to embed the principle of the rule of law in their democratic institutions, along with the guidelines of quality of justice promoted by European institutions in all member States.
Proverbs constitute a rich archive of historical, cultural, and linguistic significance that affect genres and linguistics codes. They circulate through writers, texts, and communities in a process that ultimately results in modifications in their structure and meanings. Hence, context plays a crucial role in defining proverbs as well as in determining their interpretation. Vincenzo Brusantino’s Le cento novella (1554), John Florio’s Firste Fruites (1578) and Second Frutes (1591), and Pompeo Sarnelli’s Posilecheata (1684) offer clear representations of how traditional wisdom and communal knowledge reflect the authors’ personal perspectives on society, culture, and literature. The analysis of the three authors’ proverbs through comparisons with classical, medieval, and early modern collections of maxims and sententiae provides insights on the fluidity of such expressions, and illustrates the tight relationship between proverbs and sociocultural factors. Brusantino’s proverbs introduce ethical interpretations to the one hundred novellas of Boccaccio’s The Decameron, which he rewrites in octaves of hendecasyllables. His text appeals to Counter-Reformation society and its demand for a comprehensible and immediately applicable morality. In Florio’s two bilingual manuals, proverbs fulfill a need for language education in Elizabethan England through authentic and communicative instruction. Florio manipulates the proverbs’ vocabulary and syntax to fit the context of his dialogues, best demonstrating the value of learning Italian in a foreign country. Sarnelli’s proverbs exemplify the inherent creative and expressive potentialities of the Neapolitan dialect vis-à-vis languages with a more robust literary tradition. As moral maxims, ironic assessments, or witty insertions, these proverbs characterize the Neapolitan community in which the fables take place.
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.