The novel O amanuense Belmiro translated here belongs to the nostalgic (saudosista) and to the erudite traditions in Luso-Brazilian letters. During a period of intense political and social turmoil (1935-36), the protagonist and his associates grapple with perennial issues such as space and time, reason versus emotion, faith in God, communication and understanding, poetry and science, love and friendship.
The novel O amanuense Belmiro translated here belongs to the nostalgic (saudosista) and to the erudite traditions in Luso-Brazilian letters. During a period of intense political and social turmoil (1935-36), the protagonist and his associates grapple with perennial issues such as space and time, reason versus emotion, faith in God, communication and understanding, poetry and science, love and friendship.
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.