By emphasizing, using English-German examples, the notion of factor set, this book fosters the awareness that successful and adequate translation requires properly accounting for the pertinent translation factors in each individual case. The factor approach gives translation criticism an objective yardstick for assessing the quality of translations . The authors explore the linguistic factors, including treatment of illocution and its indeterminacy, and perlocution, as well as non-linguistic factors such as factuality, situation, and culture. The book also includes aspects more genuinely linked to the notion of translation itself, such as translation units and word class and the nature and status of factors in translation theory.
This book deals with various aspects of scientific numerical computing. No at tempt was made to be complete or encyclopedic. The successful solution of a numerical problem has many facets and consequently involves different fields of computer science. Computer numerics- as opposed to computer algebra- is thus based on applied mathematics, numerical analysis and numerical computation as well as on certain areas of computer science such as computer architecture and operating systems. Applied Mathemalies I I I Numerical Analysis Analysis, Algebra I I Numerical Computation Symbolic Computation I Operating Systems Computer Hardware Each chapter begins with sample situations taken from specific fields of appli cation. Abstract and general formulations of mathematical problems are then presented. Following this abstract level, a general discussion about principles and methods for the numerical solution of mathematical problems is presented. Relevant algorithms are developed and their efficiency and the accuracy of their results is assessed. It is then explained as to how they can be obtained in the form of numerical software. The reader is presented with various ways of applying the general methods and principles to particular classes of problems and approaches to extracting practically useful solutions with appropriately chosen numerical software are developed. Potential difficulties and obstacles are examined, and ways of avoiding them are discussed. The volume and diversity of all the available numerical software is tremendous.
This handbook in two volumes synthesises our knowledge about the ecology of Central Europe’s plant cover with its 7000-yr history of human impact, covering Germany, Poland, the Netherlands, Belgium, Luxembourg, Switzerland, Austria, Czech Republic and Slovakia. Based on a thorough literature review with 5500 cited references and nearly 1000 figures and tables, the two books review in 26 chapters all major natural and man-made vegetation types with their climatic and edaphic influences, the structure and dynamics of their communities, the ecophysiology of important plant species, and key aspects of ecosystem functioning. Volume I deals with the forests and scrub vegetation and analyses the ecology of Central Europe’s tree flora, whilst Volume II is dedicated to the non-forest vegetation covering mires, grasslands, heaths, alpine habitats and urban vegetation. The consequences of over-use, pollution and recent climate change over the last century are explored and conservation issues addressed.
In his portrait of Duke George of Saxony (1471–1539) Christoph Volkmar offers a fresh perspective on the early Reformation in Germany. Long before the Council of Trent, this book traces the origins of Catholic Reform to the very neighborhood of Wittenberg. The Dresden duke, cousin of Frederick the Wise, was one of Luther's most prominent opponents. Not only did he fight the Reformation, he also promoted ideas for renewal of the church. Based on thousands of archival records, many of them considered for the first time, Christoph Volkmar is mapping the church politics of a German prince who used the power of the territorial state to boost Catholic Reform, marking a third way apart from both Luther and Trent. This book was orginally published in German as Reform statt Reformation. Die Kirchenpolitik Herzog Georgs von Sachsen, 1488-1525.
The topics in this volume constitute a fitting tribute by distinguished physicists and mathematicians. They cover strings, conformal field theories, W and Virasoro algebras, topological field theory, quantum groups, vertex and Hopf algebras, and non-commutative geometry. The relatively long contributions are pedagogical in style and address students as well as scientists.
Introduction : Faust, Christoph Rosshirt, and his manuscript -- Facsimile edition -- Annotated German transcription with English translation -- Faust illustrated from Rosshirt to Delacroix -- Faust's identity and the significance of Rosshirt's tales about him.
This book provides a systematic presentation of the most important commercial contracts under Swiss law, i.e., the contract of sale, the contract for work and services, the simple mandate contract, and the commercial agency contract, as well as the licence agreement, the exclusive distribution agreement, and the settlement agreement. The book also contains an in-depth introduction of the Swiss law of obligations, covering topics such as the fundamental principles of contract law, the obligation (as the effect of the contract), the formation of contracts, contract interpretation, validity of contracts, agency, general terms and conditions, and breach of contract. After English law, Swiss law is deemed to be the most attractive law applicable to the parties' contract in an international context. At the same time, English is usually chosen as the language of the arbitration proceedings. This book will therefore be an indispensable resource for all English-speaking lawyers interested in international commercial arbitration.
By emphasizing, using English-German examples, the notion of factor set, this book fosters the awareness that successful and adequate translation requires properly accounting for the pertinent translation factors in each individual case. The factor approach gives translation criticism an objective yardstick for assessing the quality of translations . The authors explore the linguistic factors, including treatment of illocution and its indeterminacy, and perlocution, as well as non-linguistic factors such as factuality, situation, and culture. The book also includes aspects more genuinely linked to the notion of translation itself, such as translation units and word class and the nature and status of factors in translation theory.
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.