The most indispensable poems of Brazil's greatest poet Brazil, according to no less an observer than Elizabeth Bishop, is a place where poets hold a place of honor. "Among men, the name of ‘poet' is sometimes used as a compliment or term of affection, even if the person referred to is . . . not a poet at all. One of the most famous twentieth-century poets, Manuel Bandeira, was presented with a permanent parking space in front of his apartment house in Rio de Janeiro, with an enamelled sign POETA—although he never owned a car and didn't know how to drive." In a culture like this, it is difficult to underestimate the importance of the nation's greatest poet, Carlos Drummond de Andrade. Drummond, the most emblematic Brazilian poet, was a master of transforming the ordinary world, through language, into the sublime. His poems—musical protests, twisted hymns, dissonant celebrations of imperfection—are transcriptions of life itself recorded by a magnanimous outcast. As he put it in his "Seven-Sided Poem": "When I was born, one of those twisted / angels who live in the shadows said: / ‘Carlos, get ready to be a misfit in life!' . . . World so wide, world so large, / my heart's even larger." Multitudinous Heart, the most generous selection of Drummond's poems available in English, gathers work from the various phases of this restless, brilliant modernist. Richard Zenith's selection and translation brings us a more vivid and surprising poet than we knew.
O Carlos antes de ser Drummond, ainda poeta estreante, o Cyro anterior a 'O amanuense Belmiro'. O Carlos funcionário público, já poeta prolífico, pai, marido e crítico espirituoso. O Cyro memorialista, viajante e também não menos crítico. Intimidades, trajetórias muito particulares, as andanças profissionais e o lado menos óbvio e conhecido dos dois escritores são revelados em 'Cyro e Drummond - correspondência de Cyro dos Anjos e Carlos Drummond de Andrade'. A obra reúne documentos originais da Fundação Casa de Rui Barbosa e do Acervo de Escritores Mineiros, da Universidade Federal de Minas Gerais. Mostra cartas, bilhetes, postais e telegramas que expõem abertamente as angústias dos escritores diante do destino incerto reservado aos que se arriscam à carreira literária em um país periférico, as estratégias e os percalços experimentados no serviço público. Por isso, não escapam as agitações políticas de um período pautado pelo acirramento do debate ideológico e das efervescências no Brasil e no mundo- Estado Novo, Segunda Grande Guerra, Modernismo. Nos textos, aparecem também as inquietações típicas de uma geração rural, que se casou cedo, mas que passou a vida em um contexto urbano de progressiva abertura e liberdade. O livro vem dentro de um envelope de correspondência, trazendo ainda imagens fac-similar de algumas cartas, além de fotos pessoais dos autores.
John Carlos Rowe, considered one of the most eminent and progressive critics of American literature, has in recent years become instrumental in shaping the path of American studies. His latest book examines literary responses to U.S. imperialism from the late eighteenth century to the 1940s. Interpreting texts by Charles Brockden Brown, Poe, Melville, John Rollin Ridge, Twain, Henry Adams, Stephen Crane, W. E. B Du Bois, John Neihardt, Nick Black Elk, and Zora Neale Hurston, Rowe argues that U.S. literature has a long tradition of responding critically or contributing to our imperialist ventures. Following in the critical footsteps of Richard Slotkin and Edward Said, Literary Culture and U.S. Imperialism is particularly innovative in taking account of the public and cultural response to imperialism. In this sense it could not be more relevant to what is happening in the scholarship, and should be vital reading for scholars and students of American literature and culture.
Carlos de Oliveira published five novels and ten collections of poetry during his lifetime. Usually called a neo-realist, he also shows the influence of symbolism, surrealism and cubism (the writer was also a painter). Although outside of Portugal and Brazil he is best known in France, his work has also appeared in Spain, Italy, Germany, England and the U.S.A. One of his novels Bee in the Rain, was made into a movie." --Book Jacket.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.