The present English translation reproduces the original German of Carl Brockelmann’s Geschichte der Arabischen Litteratur (GAL) as accurately as possible. In the interest of user-friendliness the following emendations have been made in the translation: Personal names are written out in full, except b. for ibn; Brockelmann’s transliteration of Arabic has been adapted to comply with modern standards for English-language publications; modern English equivalents are given for place names, e.g. Damascus, Cairo, Jerusalem, etc.; several erroneous dates have been corrected, and the page references to the two German editions have been retained in the margin, except in the Supplement volumes, where new references to the first two English volumes have been inserted.
The study of languages forms the foundation of any study of ancient societies. While we are dependent upon archaeology to unearth pottery, tools, buildings, and graves, it is through reading the documentary evidence that we learn the nuances of each culture--from receipts and letters to myths and legends. And the access to those documents comes only through the basic work of deciphering scripts, conjugating verbs, untangling syntax, and mastering vocabulary. Ancient Language Resources brings together some of the most significant reference works for the study of ancient languages, including grammars, dictionaries, and related materials. While most of the volumes will be reprints of classic works, we also intend to include new publications. The linguistic circle is widely drawn, encompassing Egyptian, Sumerian, Akkadian, Ugaritic, Phoenician, Hattic, Hittite (Nesite), Hurrian, Hebrew, Aramaic, Syriac, Ethiopic, Arabic, Greek, Coptic, Latin, Mandaean, Armenian, and Gothic. It is the hope of the publishers that this will continue to encourage study of the ancient languages and keep the work of groundbreaking scholars accessible. --K. C. Hanson Series Editor
The present English translation reproduces the original German of Carl Brockelmann’s Geschichte der Arabischen Litteratur (GAL) as accurately as possible. In the interest of user-friendliness the following emendations have been made in the translation: Personal names are written out in full, except b. for ibn; Brockelmann’s transliteration of Arabic has been adapted to comply with modern standards for English-language publications; modern English equivalents are given for place names, e.g. Damascus, Cairo, Jerusalem, etc.; several erroneous dates have been corrected, and the page references to the two German editions have been retained in the margin, except in the Supplement volumes, where new references to the first two English volumes have been inserted.
The present English translation reproduces the original German of Carl Brockelmann’s Geschichte der Arabischen Litteratur (GAL) as accurately as possible. In the interest of user-friendliness the following emendations have been made in the translation: Personal names are written out in full, except b. for ibn; Brockelmann’s transliteration of Arabic has been adapted to comply with modern standards for English-language publications; modern English equivalents are given for place names, e.g. Damascus, Cairo, Jerusalem, etc.; several erroneous dates have been corrected, and the page references to the two German editions have been retained in the margin, except in the Supplement volumes, where new references to the first two English volumes have been inserted. Supplement volume SIII-ii offers the thee Indices (authors, titles, and Western editors/publishers).
The present English translation reproduces the original German of Carl Brockelmann’s Geschichte der Arabischen Litteratur (GAL) as accurately as possible. In the interest of user-friendliness the following emendations have been made in the translation: Personal names are written out in full, except b. for ibn; Brockelmann’s transliteration of Arabic has been adapted to comply with modern standards for English-language publications; modern English equivalents are given for place names, e.g. Damascus, Cairo, Jerusalem, etc.; several erroneous dates have been corrected, and the page references to the two German editions have been retained in the margin, except in the Supplement volumes, where new references to the first two English volumes have been inserted. Supplement volume SIII-ii offers the thee Indices (authors, titles, and Western editors/publishers).
The present English translation reproduces the original German of Carl Brockelmann’s Geschichte der Arabischen Litteratur (GAL) as accurately as possible. In the interest of user-friendliness the following emendations have been made in the translation: Personal names are written out in full, except b. for ibn; Brockelmann’s transliteration of Arabic has been adapted to comply with modern standards for English-language publications; modern English equivalents are given for place names, e.g. Damascus, Cairo, Jerusalem, etc.; several erroneous dates have been corrected, and the page references to the two German editions have been retained in the margin, except in the Supplement volumes, where new references to the first two English volumes have been inserted.
These volumes contain most of the papers of the late Jonas C. Greenfield written in English, with source and lexeme indexes, and is intended for scholars and students of the Ancient Near East, Aramaic, Hebrew Bible, Dead Sea Scrolls, and Semitic philology. Greenfield published numerous articles in a wide range of journals, some of them fairly inaccessible. He himself had begun to collect his papers, with the aim of revising and republishing them, when his sudden death intervened. It is the privilege of the editors, two close friends of Greenfield and one of his former students, to present this collection to the public. This collection shows the wealth, breadth, and creativity of Greenfield's substantial scholarship, as well as his desire to collaborate with his colleagues in academic pursuits. Jonas Greenfield Biography Prof. Jonas C. Greenfield was born in New York City in 1926 and completed his Ph.D. at Yale University in 1956. In addition to a distinguished teaching career that spanned nearly two and a half decades at the Hebrew University of Jerusalem, he was a member of the team of translators of the Jewish Publication Society and of the Dead Sea Scrolls Supervisory Committee of the Israel Antiquities Authority, an honorary fellow of the Royal Danish Academy of Sciences and Letters and the Royal Asiatic Society; in 1994, he was elected to the Israel Academy of Sciences and Humanities. He died unexpectedly in his sleep in 1995. Jonas was distinguished by his love of learning and his high regard for his colleagues and students--the values by which he lived as a man and a scholar.
The present English translation reproduces the original German of Carl Brockelmann’s Geschichte der Arabischen Litteratur (GAL) as accurately as possible. In the interest of user-friendliness the following emendations have been made in the translation: Personal names are written out in full, except b. for ibn; Brockelmann’s transliteration of Arabic has been adapted to comply with modern standards for English-language publications; modern English equivalents are given for place names, e.g. Damascus, Cairo, Jerusalem, etc.; several erroneous dates have been corrected, and the page references to the two German editions have been retained in the margin, except in the Supplement volumes, where new references to the first two English volumes have been inserted.
The present English translation reproduces the original German of Carl Brockelmann’s Geschichte der Arabischen Litteratur (GAL) as accurately as possible. In the interest of user-friendliness the following emendations have been made in the translation: Personal names are written out in full, except b. for ibn; Brockelmann’s transliteration of Arabic has been adapted to comply with modern standards for English-language publications; modern English equivalents are given for place names, e.g. Damascus, Cairo, Jerusalem, etc.; several erroneous dates have been corrected, and the page references to the two German editions have been retained in the margin, except in the Supplement volumes, where new references to the first two English volumes have been inserted.
This pioneer study presents a quantitative analysis of the civilian elite in Mamluk Cairo. Using information about 4,631 individuals drawn from two fifteenth-century biographical dictionaries, Carl Petry explores the geographic origins of the civilian elite (the 'ulama') and the distribution of their residences and places of work in Cairo. Originally published in 1982. The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
Jonas Greenfield was one of the foremost epigraphers and biblical scholars of this generation. This volume, dedicated to Professor Greenfield by his students, colleagues, and friends, reflects the broad spectrum of academic interests he pursued: Bible, Qumran, epigraphy, and Semitics.
Omar ibn Said (1770–1863) was a Muslim scholar from West Africa who spent more than fifty years enslaved in the North Carolina household of James Owen, brother of Governor John Owen. In 1831 Omar composed a brief autobiography, the only known narrative written in Arabic by an enslaved person in North America, and he became famous for his Arabic writings. His enslavers also provided him with an Arabic Bible and claimed Omar as a convert to Christianity, prompting wonder and speculation among amateur scholars of Islam, white slave owners, and missionaries. But these self-proclaimed experts were unable or unwilling to understand Omar's writings, and his voice was suppressed for two centuries. Mbaye Lo and Carl W. Ernst here weave fresh and accurate translations of Omar's eighteen surviving writings, for the first time identifying his quotations from Islamic theological texts, correcting many distortions, and providing the fullest possible account of his life and significance. Placing Omar at the center of a broader network of the era's literary and religious thought, Lo and Ernst restore Omar's voice, his sophisticated engagement with Islamic and Christian theologies, his Arabic skills, and his extraordinary efforts to express himself and exert agency despite his enslavement.
This is the first in-depth study in English of the import and impact of ecstatic utterances (shathiyat) in classical Islamic mysticism. It makes available an important body of mystical aphorisms and reveals not only the significance of these sayings in the Sufi tradition, but also explains their controversial impact on Islamic law and society. This study descrives the development and interpretation of shathiyat in classical Sufism and analyzes the principal themes and rhetorical styles of these sayings, using as a basis the authoritative Commentary on Ecstatic Sayings by Ruzbihan Baqli of Shiraz. The special topic of mystical faith and infidelity receives particular emphasis as a type of ecstatic expression that self-reflectively meditates on the inadequacy of language to describe mystical experience. The social impact of ecstatic sayings is clarified by an analysis of the political causes of Sufi heresy trials (Nuri, Hallaj, and 'Ayn al-Qudat) and the later elaboration of Sufi martyrologies. This study also examines the attitudes of Islamic legal scholars toward shathiyat, and concludes with a comparison of Sufi ecstatic expressions with other types of inspired speech.
Ernst's research, based on rare Persian manuscripts preserved in Sufi shrines in the medieval town of Khuldabad, a major center of pilgrimage in the Indian Deccan, reveals the mystical teachings and practices of the Chishti Sufi order as taught by the ecstatic Shaykh Burhan al-Din Gharib (d. 1337) and his disciples. The book clarifies the diverse historiographical approaches found in an array of narratives. It redefines major topics in the often emotionally charged study of religion and history in South Asia, and it raises provocative theses on much-argued topics such as the basis of Islamic political power in South Asia and the alleged roles of Sufis as warriors and missionaries.
This analysis of state policy under the last two Mamluk rulers enables modern readers to observe a pivotal era in the history of Egypt and southwest Asia. Beset with external threats and internal dissent, the Mamluk Sultanate confronted profound challenges in its waning years. The author depicts how each monarch differed in his responses to the bureaucratic and military dilemmas he faced. al-Ashraf Qaytbay remained a stalwart conservator of traditional soldierly values. He would be revered by later generations as an exemplary officer and pious believer. Qansuh al-Ghawri, however, exhibited little regard for hallowed traditions, military or religious. Burdened by irremedial bankruptcy and endemic sedition, he initiated the first steps toward innovation since the architects of the Mamluk system founded the regime during the thirteenth century. The contrasting styles of these two sultans is examined in the context of the foreign and domestic events that shaped their reigns. The strategies that they devised to deal with endemic crises decisively influenced the nature of bureaucratic procedures in Egypt, influence that is still evident in its government today.
Many of the world's first written records have been found in the area of the Ancient Near East, in what is today known as the Middle East. While many people are familiar with the ancient Israelite literature recorded in the Hebrew Bible, most Near Eastern literature remains a mystery. From an Antique Land lifts the veil from these fascinating writings, explaining the ancient stories in the context of their cultures. From the invention of writing through the conquest of Alexander the Great, expert scholars examine literature originally written in Egyptian, Sumerian, Akkadian, Hittite, Ugaritic, Canaanite, Hebrew, and Aramaic. Each chapter includes an overview of the culture, a discussion of literary genres, and descriptions and short analyses of the major literary works. Photos of archaeological remains further illustrate these people and their writings.
Academic Writing, Real World Topics fills a void in the writing-across-the-curriculum textbook market. It draws together articles and essays of actual academic prose as opposed to journalism; it arranges material by topic instead of by discipline or academic division; and it approaches topics from multiple disciplinary and critical perspectives.With extensive introductions, rhetorical instruction, and suggested additional resources accompanying each chapter, Academic Writing, Real World Topics introduces students to the kinds of research and writing that they will be expected to undertake throughout their college careers and beyond. This concise edition provides all the features of the complete edition in a more compact and affordable format. Key Features: - Contemporary, cutting-edge readings on relevant topics - Extensive cross-referencing between the rhetoric and the reader to help students make connections - Full-length essays rather than excerpts - Chapter introductions that put readings in context and promote interdisciplinary connections - Sample student essays to demonstrate student contribution - “As You Read” guides to each chapter that encourage readers to locate points of contact among readings - Questions after each reading that enable comprehension, help students identify rhetorical moves, and prompt oral and written response
Banking sector problems have plagued over 130 of the IMF's member countries since 1980. Developing and industrial market economies alike have been affected, as have all the economies in transition. This volume, by Carl-Johan Lindgren, Gillian Garcia, and Matthew I. Saal, discusses the linkages between macroeconomic policy and bank soundness. It takes a global view of the causes and consequences of banking sector problems and discussses how the banking system can be strengthened, nationally and internationally.
- NEW! An ebook version is included with print purchase. The ebook allows you to access all the text, figures, and references, with the ability to search, customize content, make notes and highlights, and have content read aloud. Plus, it includes prescriptions for oral diseases, differential diagnosis of clinical cases, and practice questions. - Updated content on the latest breakthroughs in oral squamous cell carcinoma treatment, HPV, and molecular pathology addresses some of today's leading topics in oral pathology research.
The study of languages forms the foundation of any study of ancient societies. While we are dependent upon archaeology to unearth pottery, tools, buildings, and graves, it is through reading the documentary evidence that we learn the nuances of each culture--from receipts and letters to myths and legends. And the access to those documents comes only through the basic work of deciphering scripts, conjugating verbs, untangling syntax, and mastering vocabulary. Ancient Language Resources brings together some of the most significant reference works for the study of ancient languages, including grammars, dictionaries, and related materials. While most of the volumes will be reprints of classic works, we also intend to include new publications. The linguistic circle is widely drawn, encompassing Egyptian, Sumerian, Akkadian, Ugaritic, Phoenician, Hattic, Hittite (Nesite), Hurrian, Hebrew, Aramaic, Syriac, Ethiopic, Arabic, Greek, Coptic, Latin, Mandaean, Armenian, and Gothic. It is the hope of the publishers that this will continue to encourage study of the ancient languages and keep the work of groundbreaking scholars accessible. --K. C. Hanson Series Editor
Introducing an essential new practical atlas for dental students and clinicians alike! The Color Atlas of Oral and Maxillofacial Diseases provides comprehensive, practical information on the most common oral and maxillofacial diseases and disorders. This new text uses a quick-access atlas format to help you easily look up clinical signs, diagnosis, and treatments. Nearly 750 high-quality images accompanied by brief narratives demonstrate exactly what clinical signs to look for – making an intervention as timely as possible. Written by four of the top dental authorities in the world, this concise resource is sure to become a clinical favorite. - NEW! Quick-access atlas format makes it easy to look up clinical signs, diagnosis, and treatment of oral and maxillofacial diseases - NEW! Nearly 750 high-quality radiographs and color clinical photos facilitate the identification of lesions and diseases. - NEW! Comprehensive, focused coverage highlight diseases that may affect the oral and maxillofacial regions. - NEW! Full-color design and illustrations. - NEW! Logical organization reflects the sequence in which content is generally presented to predoctoral students. - NEW! Expert Consult TM eBook version included with purchase allows you to search all of the text, figures, and references from the book on a variety of devices
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.