Proposing a new methodological approach to documenting languages spoken in multilingual societies, this book retraces the investigation of one unique linguistic space, the Creole varieties referred to as Takitaki in multilingual French Guiana. It illustrates how interactional sociolinguistic, anthropological linguistic, discourse analytical and quantitative sociolinguistic approaches can be integrated with structural approaches to language in order to resolve rarely discussed questions systematically (what are the outlines of the community, who is a rightful speaker, what speech should be documented) that frequently crop up in projects of language documentation in multilingual contexts. The authors argue that comprehensively documenting complex linguistic phenomena requires taking into account the views of all local social actors (native and non native speakers, institutions, linguists, non-speakers etc.), applying a range of complementary data collection and analysis methods and putting issues of ideology, variation, language contact and interaction centre stage. This book will be welcomed by researchers in sociolinguistics, linguistic anthropology, fieldwork studies, language documentation and language variation and change.
The research on the formation of (radical) creoles has seen an unprecedented intensification and diversification in the last 20 years. This book discusses, illustrates, and evaluates current research on creole formation based on an in-depth investigation of the processes and mechanisms that contributed to the emergence of the morphosyntactic system of the creoles of Suriname. The study draws on a rich corpus of a) natural conversational and elicited synchronic linguistic data from the Eastern Maroon Creole (EMC) and its main African substrate language, Gbe, b) published diachronic data from the EMC’s sister-language Sranan Tongo, and c) information on the early history of Suriname coming from socio-historical investigations. It suggests that mechanisms of deliberate and contact-induced change also involved in borrowing and particularly shift situations led to the initial formation of the creoles of Suriname while language-internal change played a role in their subsequent development.
Proposing a new methodological approach to documenting languages spoken in multilingual societies, this book retraces the investigation of one unique linguistic space, the Creole varieties referred to as Takitaki in multilingual French Guiana. It illustrates how interactional sociolinguistic, anthropological linguistic, discourse analytical and quantitative sociolinguistic approaches can be integrated with structural approaches to language in order to resolve rarely discussed questions systematically (what are the outlines of the community, who is a rightful speaker, what speech should be documented) that frequently crop up in projects of language documentation in multilingual contexts. The authors argue that comprehensively documenting complex linguistic phenomena requires taking into account the views of all local social actors (native and non native speakers, institutions, linguists, non-speakers etc.), applying a range of complementary data collection and analysis methods and putting issues of ideology, variation, language contact and interaction centre stage. This book will be welcomed by researchers in sociolinguistics, linguistic anthropology, fieldwork studies, language documentation and language variation and change.
The research on the formation of (radical) creoles has seen an unprecedented intensification and diversification in the last 20 years. This book discusses, illustrates, and evaluates current research on creole formation based on an in-depth investigation of the processes and mechanisms that contributed to the emergence of the morphosyntactic system of the creoles of Suriname. The study draws on a rich corpus of a) natural conversational and elicited synchronic linguistic data from the Eastern Maroon Creole (EMC) and its main African substrate language, Gbe, b) published diachronic data from the EMC’s sister-language Sranan Tongo, and c) information on the early history of Suriname coming from socio-historical investigations. It suggests that mechanisms of deliberate and contact-induced change also involved in borrowing and particularly shift situations led to the initial formation of the creoles of Suriname while language-internal change played a role in their subsequent development.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.