This book addresses the connection between political themes and literary form in the most recent Argentine poetry. Ben Bollig uses the concepts of “lyric” and “state” as twin coordinates for both an assessment of how Argentinian poets have conceived a political role for their work and how poems come to speak to us about politics. Drawing on concepts from contemporary literary theory, this striking study combines textual analysis with historical research to shed light on the ways in which new modes of circulation help to shape poetry today.
From Wild Tales to Zama, Argentine cinema has produced some of the most visually striking and critically lauded films of the 2000s. Argentina also boasts some of the most exciting contemporary poetry in the Spanish language. What happens when its film and poetry meet on screen? Moving Verses studies the relationship between poetry and cinema in Argentina. Although both the “poetics of cinema” and literary adaptation have become established areas of film scholarship in recent years, the diverse modes of exchange between poetry and cinema have received little critical attention. The book analyses how film and poetry transform each another, and how these two expressive media behave when placed into dialogue. Going beyond theories of adaptation, and engaging critically with concepts around intermediality and interdisciplinarity, Moving Verses offers tools and methods for studying both experimental and mainstream film from Latin America and beyond. The corpus includes some of Argentina’s most exciting and radical contemporary directors (Raúl Perrone, Gustavo Fontán) as well as established modern masters (María Luisa Bemberg, Eliseo Subiela), and seldom studied experimental projects (Narcisa Hirsch, Claudio Caldini). The critical approach draws on recent works on intermediality and “impure” cinema to sketch and assess the many and varied ways in which directors “read” poetry on screen.
What is the purpose of travel in an age when millions are displaced against their will or have no home to speak of in the first place? How can we travel without being tourists, without erasing the stories of those who live where we visit? These are some of the questions addressed in Cristian Aliaga’s compelling collection of prose poems, Music for Unknown Journeys. This collection contains Aliaga’s “travelling sketches,” in the tradition of Matsuo Bashō, John Berger, or W.G. Sebald. Each prose poem is geographically situated in his travels across Patagonia or his more recent journeys around the edge-lands of Europe. His work is politically acute, exploring struggles over territory, resources, and culture, in the places he visits. There is an intense emotional charge as he records the stories of those who globalization and contemporary capitalism have used and left behind. This volume brings together a generous selection of Aliaga’s prose poems, the majority previously unseen in English, as well as a substantial introduction to the author’s work and its context, both literary and political, by the editor and translator. Cristian Aliaga (b. 1962, Tres Cuervos, Province of Buenos Aires) is one of Argentina’s foremost contemporary poets. His work has been highly praised in the TLS and elsewhere.
This book is the first to focus specifically on the exile-poetry link in the case of Argentina since the 1950s. Throughout Argentina's history, authors and important political figures have lived and written in exile. Thus exile is both a vital theme and a practical condition for Argentine letters, yet conversely, contemporary Argentina is a nation of immigrants from Europe and the rest of Latin America. Poetry is often perceived as the least directly political of genres, yet political and other forms of exile have impinged equally on the lives of poets as on any group. This study concentrates on writers who both regarded themselves as in some way exiled and who wrote about exile. This selection includes poets who are influential and recognised, but in general have not enjoyed the detailed study that they deserve: Alejandra Pizarnik, Juan Gelman, Osvaldo Lamborghini, Nestor Perlongher, Sergio Raimondi, Cristian Aliaga, and Washington Cucurto.
From Wild Tales to Zama, Argentine cinema has produced some of the most visually striking and critically lauded films of the 2000s. Argentina also boasts some of the most exciting contemporary poetry in the Spanish language. What happens when its film and poetry meet on screen? Moving Verses studies the relationship between poetry and cinema in Argentina. Although both the “poetics of cinema” and literary adaptation have become established areas of film scholarship in recent years, the diverse modes of exchange between poetry and cinema have received little critical attention. The book analyses how film and poetry transform each another, and how these two expressive media behave when placed into dialogue. Going beyond theories of adaptation, and engaging critically with concepts around intermediality and interdisciplinarity, Moving Verses offers tools and methods for studying both experimental and mainstream film from Latin America and beyond. The corpus includes some of Argentina’s most exciting and radical contemporary directors (Raúl Perrone, Gustavo Fontán) as well as established modern masters (María Luisa Bemberg, Eliseo Subiela), and seldom studied experimental projects (Narcisa Hirsch, Claudio Caldini). The critical approach draws on recent works on intermediality and “impure” cinema to sketch and assess the many and varied ways in which directors “read” poetry on screen.
This book addresses the connection between political themes and literary form in the most recent Argentine poetry. Ben Bollig uses the concepts of “lyric” and “state” as twin coordinates for both an assessment of how Argentinian poets have conceived a political role for their work and how poems come to speak to us about politics. Drawing on concepts from contemporary literary theory, this striking study combines textual analysis with historical research to shed light on the ways in which new modes of circulation help to shape poetry today.
How long can a traditional religion survive the impact of world religions, state hegemony, and globalization? The ’Karamoja problem’ is one that has perplexed colonial and independent governments alike. Now Karamojong notoriety for armed cattle raiding has attracted the attention of the UN and USAID since the proliferation of small arms in the pastoralist belt across Africa from Sudan to stateless Somalia is deemed a threat to world security. The consequences are ethnocidal, but what makes African peoples stand out against state and global governance? The traditional African religion of the Karamojong, despite the multiple external influences of the twentieth century and earlier, has remained at the heart of their culture as it has changed through time. Drawing on oral accounts and the language itself, as well as his extensive experience of living and working in the region, Knighton avoids Western perspectivism to highlight the successful reassertion of African beliefs and values over repeated attempts by interventionists to replace or subvert them. Knighton argues that the religious aspect of Karamojong culture, with its persistent faith dimension, is one of the key factors that have enabled them to maintain their amazing degree of religious, political, and military autonomy in the postmodern world. Using historical and anthropological approaches, the real continuities within the culture and the reasons for mysterious vitality of Karamojong religion are explored.
This book is the first to focus specifically on the exile-poetry link in the case of Argentina since the 1950s. Throughout Argentina's history, authors and important political figures have lived and written in exile. Thus exile is both a vital theme and a practical condition for Argentine letters, yet conversely, contemporary Argentina is a nation of immigrants from Europe and the rest of Latin America. Poetry is often perceived as the least directly political of genres, yet political and other forms of exile have impinged equally on the lives of poets as on any group. This study concentrates on writers who both regarded themselves as in some way exiled and who wrote about exile. This selection includes poets who are influential and recognised, but in general have not enjoyed the detailed study that they deserve: Alejandra Pizarnik, Juan Gelman, Osvaldo Lamborghini, Nestor Perlongher, Sergio Raimondi, Cristian Aliaga, and Washington Cucurto.
What is the purpose of travel in an age when millions are displaced against their will or have no home to speak of in the first place? How can we travel without being tourists, without erasing the stories of those who live where we visit? These are some of the questions addressed in Cristian Aliaga’s compelling collection of prose poems, Music for Unknown Journeys. This collection contains Aliaga’s “travelling sketches,” in the tradition of Matsuo Bashō, John Berger, or W.G. Sebald. Each prose poem is geographically situated in his travels across Patagonia or his more recent journeys around the edge-lands of Europe. His work is politically acute, exploring struggles over territory, resources, and culture, in the places he visits. There is an intense emotional charge as he records the stories of those who globalization and contemporary capitalism have used and left behind. This volume brings together a generous selection of Aliaga’s prose poems, the majority previously unseen in English, as well as a substantial introduction to the author’s work and its context, both literary and political, by the editor and translator. Cristian Aliaga (b. 1962, Tres Cuervos, Province of Buenos Aires) is one of Argentina’s foremost contemporary poets. His work has been highly praised in the TLS and elsewhere.
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.