A mosaic of interrelated stories exploding with personality, myth, and geohistorical weight, Morning in Serra Mattu is a profound, joyful meditation on life in modern Sudan. Arif Gamal seamlessly blends large-scale political realities with the local and the traditional: “old villages/whose ancient way is so composed/each single blade of grass is known/and in its place.” Epic in scope, spellbinding in its intimacy, generosity, and wisdom, Morning in Serra Mattu is the book we didn’t know we needed. how thrilling it was in the earliest morning to race barefoot down the sandy slopes and dunes with all the bellowing goats and dogs and sheep and other animals for their first morning drink and to swim in the fresh waters of the flowing river while the thousand upon thousand of high unhindered Nubian stars began to fall away before a tinge of milky line along the hills until light grew from nearly nothing to an immensity —from “Return to Serra Mattu”
A mosaic of interrelated stories exploding with personality, myth, and geohistorical weight, Morning in Serra Mattu is a profound, joyful meditation on life in modern Sudan. Arif Gamal seamlessly blends large-scale political realities with the local and the traditional: “old villages/whose ancient way is so composed/each single blade of grass is known/and in its place.” Epic in scope, spellbinding in its intimacy, generosity, and wisdom, Morning in Serra Mattu is the book we didn’t know we needed. how thrilling it was in the earliest morning to race barefoot down the sandy slopes and dunes with all the bellowing goats and dogs and sheep and other animals for their first morning drink and to swim in the fresh waters of the flowing river while the thousand upon thousand of high unhindered Nubian stars began to fall away before a tinge of milky line along the hills until light grew from nearly nothing to an immensity —from “Return to Serra Mattu”
Memoir of an Indian academic, recounting his life from graduate school till his retirement, in locations in the Middle East and Europe, while maintaining his Indian roots. People interested in anthropology, life of an Indian immigrant in Europe, the politics of oil and the Middle East. It has been more or less a year since ‘Transience of Life’ volume 1 was published. It is cause for much reassurance that serious-minded Urdu readers, some venerable magazines, and a few dedicated friends and associates have praised the memoir in appropriate words and raised my confidence. Otherwise, in the last half a century, all my books and articles on topics in anthropology that were published are in English, the language that became the tool of my teaching and academic employment. Reading and writing in Urdu had been left behind in Lucknow half a century ago.
This book provides the reader with an understanding of what color is, where color comes from, and how color can be used correctly in many different applications. The authors first treat the physics of light and its interaction with matter at the atomic level, so that the origins of color can be appreciated. The intimate relationship between energy levels, orbital states, and electromagnetic waves helps to explain why diamonds shimmer, rubies are red, and the feathers of the Blue Jay are blue. Then, color theory is explained from its origin to the current state of the art, including image capture and display as well as the practical use of color in disciplines such as computer graphics, computer vision, photography, and film.
Memoir of an Indian academic, recounting his life from graduate school till his retirement, in locations in the Middle East and Europe, while maintaining his Indian roots. People interested in anthropology, life of an Indian immigrant in Europe, the politics of oil and the Middle East. It has been more or less a year since ‘Transience of Life’ volume 1 was published. It is cause for much reassurance that serious-minded Urdu readers, some venerable magazines, and a few dedicated friends and associates have praised the memoir in appropriate words and raised my confidence. Otherwise, in the last half a century, all my books and articles on topics in anthropology that were published are in English, the language that became the tool of my teaching and academic employment. Reading and writing in Urdu had been left behind in Lucknow half a century ago.
This will help us customize your experience to showcase the most relevant content to your age group
Please select from below
Login
Not registered?
Sign up
Already registered?
Success – Your message will goes here
We'd love to hear from you!
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.