The essays on Dante collected in this volume interpret his Commedia as the attempt of a renewal of the Christian work of salvation by means of literature. In the view of his author, the sacro poema responds to a historical moment of extreme danger, in which nothing less than the redemption of mankind is at stake. The degradation of the medieval Roman Empire and the rise of an early capitalism in his birth town Florence, entailing a pernicious moral depravation for Dante, are to him nothing else but a variety of symptoms of the backfall of the world into its state prior to its salvation by the incarnation of Christ. Dante presents his journey into the other world as an endeavor to escape these risks. Mobilizing the traditional procedures of literary discourse for this purpose, he aims at writing a text that overcomes the deficiencies of the traditional Book of Revelation that, on its own terms, no longer seems capable of fulfilling his traditional tasks. The immense revaluation of poetry implied in Dante’s Commedia, thus, contemporarily involves the claim of a substantial weakness of the institutional religious discourse.
Das Romanistische Jahrbuch (RJb) ist das einzige Jahrbuch, das regelmaig uber die Vertretung der romanistischen Sprach-, Literatur- und Kulturwissenschaft an den Universitaten Deutschlands und Osterreichs informiert und neben den angenommenen Dissertationen und Habilitationen auch die an deutschsprachigen Universitaten in Bearbeitung befindlichen Dissertationsprojekte systematisch erfasst. Im wissenschaftlichen Teil werden im ersten Abschnitt - neben aktuellen Rezensionen - regelmaig Aufsatze zu zentralen linguistischen und literaturwissenschaftlichen Fragen mit romanisch-vergleichender und/oder einzelsprachlicher Thematik veroffentlicht; die zweite Halfte des RJb ist aktuellen Problemen der Iberoromanistik (Spanisch/Portugiesisch in und auerhalb Europas, Katalanisch) gewidmet; Rezensionen stellen wie Forschungsberichte die jeweilige Forschungslage dar.
The first English translation of a presciently modern portrayal of emerging feminist sensibilities in a nineteenth-century family, by one of Germany's leading pre-First World War writers.
The essays on Dante collected in this volume interpret his Commedia as the attempt of a renewal of the Christian work of salvation by means of literature. In the view of his author, the sacro poema responds to a historical moment of extreme danger, in which nothing less than the redemption of mankind is at stake. The degradation of the medieval Roman Empire and the rise of an early capitalism in his birth town Florence, entailing a pernicious moral depravation for Dante, are to him nothing else but a variety of symptoms of the backfall of the world into its state prior to its salvation by the incarnation of Christ. Dante presents his journey into the other world as an endeavor to escape these risks. Mobilizing the traditional procedures of literary discourse for this purpose, he aims at writing a text that overcomes the deficiencies of the traditional Book of Revelation that, on its own terms, no longer seems capable of fulfilling his traditional tasks. The immense revaluation of poetry implied in Dante’s Commedia, thus, contemporarily involves the claim of a substantial weakness of the institutional religious discourse.
The first English translation of a presciently modern portrayal of emerging feminist sensibilities in a nineteenth-century family, by one of Germany's leading pre-First World War writers.
No Hamlets is the first critical account of the role of Shakespeare in the intellectual tradition of the political right in Germany from the founding of the Empire in 1871 to the "Bonn Republic" of the Cold War era. In this sustained study, Andreas Hofele begins with Friedrich Nietzsche and follows the rightist engagement with Shakespeare to the poet Stefan George and his circle, including Ernst Kantorowicz, and the literary efforts of the young Joseph Goebbels during the Weimar Republic, continuing with the Shakespeare debate in the Third Reich and its aftermath in the controversy over "inner emigration" and concluding with Carl Schmitt's Shakespeare writings of the 1950s. Central to this enquiry is the identification of Germany and, more specifically, German intellectuals with Hamlet. The special relationship of Germany with Shakespeare found highly personal and at the same time highIy political expression in this recurring identification, and in its denial. But Hamlet is not the only Shakespearean character with strong appeal: Carl Schmitt's largely still unpublished diaries of the 1920s reveal an obsessive engagement with Othello which has never before been examined. Interest in German philosophy and political thought has increased in recent Shakespeare studies. No Hamlets brings historical depth to this international discussion. Illuminating the constellations that shaped and were shaped by specific appropriations of Shakespeare, Hofele shows how individual engagements with Shakespeare and a whole strand of Shakespeare reception were embedded in German history from the 1870s to the 1950s and eventually 1989, the year of German reunification.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.