“Thoughtful, self-assured and highly sophisticated, full of the most skillful modulations of tone and texture. A modern Israeli Madame Bovary.” —The New York Times Book Review Set in 1950s Jerusalem, My Michael is the story of a remote and intense woman named Hannah Gonen and her marriage to a decent, pragmatic, but unremarkable geology professor named Michael. Wedded too young, emotionally unprepared for motherhood, and forced to abandon her university studies, Hannah grows bored, frustrated, and increasingly removed from the banal certainty of her immediate world. As years pass, and Michael goes off to war, Hannah’s heady fantasy life encroaches upon reality. Hannah grows ever more estranged from her husband, as the marriage begins to disintegrate. “A flickering, multi-toned Israeli novel which grapples with time’s incursions, love’s deceptions, and the diminishment of desire” (Kirkus Reviews), My Michael is at once a haunting love story and a rich, reflective portrait of a place and time that “takes the reader into the fevered mind of a young woman” (The Guardian).
Traduit dans plus de dix pays, Mon Michaël confirme tous les espoirs qu'avait fait naître le premier roman d'Amos Oz, Ailleurs peut-être. Il nous montre Hanna, qui, déçue par son mari, par ses amis, par la vie, devient peu à peu étrangère au monde qui l'entoure. Tout lui paraît atteint d'une implacable érosion à laquelle elle-même ne peut échapper. Dans son journal, qu'elle tient comme pour se prouver sa propre existence, fiction et réalité se mêlent. C'est à travers ces pages d'une langue admirable que nous la voyons s'enliser dans la nostalgie de son enfance en Palestine, dans des fantasmes où deux jumeaux arabes reflètent à la fois ses obsessions sexuelles et les terreurs d'un peuple qui ne peut vivre en paix. La guerre du Sinaï est proche. Labyrinthe de rues et de rocs, Jérusalem que cernent d'imprécises menaces, étouffe. Hanna a peur. Elle va entrer dans la guerre comme on sombre dans la mer. Ce bouleversant portrait de femme est aussi une remarquable analyse d'un pays toujours entre guerre et paix.
“Thoughtful, self-assured and highly sophisticated, full of the most skillful modulations of tone and texture. A modern Israeli Madame Bovary.” —The New York Times Book Review Set in 1950s Jerusalem, My Michael is the story of a remote and intense woman named Hannah Gonen and her marriage to a decent, pragmatic, but unremarkable geology professor named Michael. Wedded too young, emotionally unprepared for motherhood, and forced to abandon her university studies, Hannah grows bored, frustrated, and increasingly removed from the banal certainty of her immediate world. As years pass, and Michael goes off to war, Hannah’s heady fantasy life encroaches upon reality. Hannah grows ever more estranged from her husband, as the marriage begins to disintegrate. “A flickering, multi-toned Israeli novel which grapples with time’s incursions, love’s deceptions, and the diminishment of desire” (Kirkus Reviews), My Michael is at once a haunting love story and a rich, reflective portrait of a place and time that “takes the reader into the fevered mind of a young woman” (The Guardian).
DIV Why are words so important to so many Jews? Novelist Amos Oz and historian Fania Oz-Salzberger roam the gamut of Jewish history to explain the integral relationship of Jews and words. Through a blend of storytelling and scholarship, conversation and argument, father and daughter tell the tales behind Judaism’s most enduring names, adages, disputes, texts, and quips. These words, they argue, compose the chain connecting Abraham with the Jews of every subsequent generation. Framing the discussion within such topics as continuity, women, timelessness, and individualism, Oz and Oz-Salzberger deftly engage Jewish personalities across the ages, from the unnamed, possibly female author of the Song of Songs through obscure Talmudists to contemporary writers. They suggest that Jewish continuity, even Jewish uniqueness, depends not on central places, monuments, heroic personalities, or rituals but rather on written words and an ongoing debate between the generations. Full of learning, lyricism, and humor, Jews and Words offers an extraordinary tour of the words at the heart of Jewish culture and extends a hand to the reader, any reader, to join the conversation. /div
Who to me, I am ruined for I am a man of unclean lips, and I live among a people of unclean lips, and eyes have seen the king. The Lord Almighty. The one of the seraphim flew to me with a live coal in his hand, which he had taken with tongs from the altar. With it, he touched my mouth and said, "See, this has touched your lips. Your guilt is taken away, and you sin atoned for. Then I heard the voice of the lord saying, "Whom shall I send? And who will go for us?" And I said, "Here I am. Send me." ""Isaiah 6:5""8 (NIV)
A unique collection detailing the customs, traditions, and folklore of the Sisseton-Wahpeton Dakota at the turn of the twentieth century, with descriptions of tribal organization, ceremonies that marked the individual's passage from birth to death, and material culture
In Streets of Nashville, Ezra MacRae has a nearly encyclopedic knowledge of songs and their writers, and he has moved from the North Carolina mountains to Nashville's Music Row with the dream of becoming part of that songwriting world. Yet just as he is out on the town to celebrate his first good fortune after several years of trying-a staff songwriting contract with an independent music publisher-he witnesses the man who signed on the dotted lines with him gunned down with three others outside his Music Row office. The masked gunman spares Ezra. But why?
«Escribo porque las personas a las que amaba han muerto. Escribo porque cuando era niña tenía una gran capacidad de amar y ahora esa capacidad de amar está muriendo. No quiero morir.» Así comienza el relato en primera persona de Jana, la historia de un matrimonio y de su ruptura. La que ha sido definida como una moderna madame Bovary israelí es una estudiante de literatura hebrea. En la universidad conoció a un geólogo, Mijael Gonen, se casó con él y, poco a poco, una enrarecida distancia se abrió paso entre los dos. La narración, muy femenina, de Amos Oz avanza con estilo breve, cotidiano, y sondea los pensamientos más ocultos y las emociones más profundas en la confesión de la protagonista. Con rara habilidad, el autor logra captar los mínimos matices del carácter y del sentimiento, saca a la luz, con lucidez y delicadeza, los motivos de la frustración y del sufrimiento, y llega al origen del progresivo encerrarse de Jana en un mundo trepidante de maravillosas aventuras imaginarias, fantasías sexuales y terribles pesadillas, en el cual «su» querido y tranquilo Mijael nunca logrará penetrar. Como telón de fondo de esta magnífica novela psicológica, la silueta de una ciudad, Jerusalén, en los años cincuenta, sobre la que aletea el espectro de la guerra.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.