Due to a dearth of academic references in the area of English-Arabic audiovisual translation (AVT), this book represents a unique resource, in that it explores dubbing and subtitling into Arabic, a topic hardly discussed among academics both in the Arab world and worldwide. The book starts with some linguistic and audiovisual background, and lays new foundations for a discussion about the similarities between the translation of drama texts and AVT. It then moves on to highlight some grammatical, syntactic, semantic and functional challenges faced in subtitling with examples from various recent audiovisual material, as deictics, exophora, idiomatic language, register, negation, duality and plurality, and subject-predicate agreement in the target subtitled text. The book’s originality is manifest in its investigation of the obstacles encountered by new anonymous subtitlers by providing evidence in the form of genuine samples of their work. The book concludes with some original subtitling quality assessment reports, and presents effective strategies of subtitling.
Forward by Prof. Alaeddin A. Hussain Translating Business English into Arabic is a comprehensive practical course-book and a good reference in business and finance translation for English and Arabic students, academics and professional translators. It discusses numerous translation problems and their potential solutions. The book focuses on methods of improving translation quality whilst giving clear and adequate explanations of the theoretical issues involved at various levels: word level, sentence level and text level respectively.
Khutbah Ilhamiyyah (‘The Revealed Sermon’) is an Arabic sermon delivered by Hazrat Mirza Ghulam Ahmad, the Promised Messiah(as), on the occasion of Eid-ul-Adha. On that very morning of 11 April 1900, he had received the Divine revelation, ‘Today you will deliver the speech in Arabic; you have been endowed with this ability.’ Accordingly, he stood up before a live audience of approximately 200 people and began to deliver the sermon ad lib. A stream of eloquently structured sentences in the Arabic language began to flow forth in rapid succession, highlighting the nature and essence of the Islamic philosophy of sacrifice. We present here the actual text of the sermon as transcribed by two audience members while the sermon was simultaneously being delivered. Khutbah Ilhamiyyah is an insightful read for anyone seeking to behold a Divine miracle in all its grandeur and glory, and the profound mysteries deeply embedded within the Arabic language.
Islam is a religion that inculcates the importance of being loyal to the country in which one lives. Hazrat Mirza Ghulam Ahmad, peace be upon him, the Promised Messiah and Mahdi, and Founder of the Ahmadiyya Muslim Community, always taught the same to his followers. However, Maulvi Muhammad Husain of Batala, a staunch opponent, sought to defame the author by sending false reports to the government alleging that the Promised Messiah, peace be upon him, was a man who secretly conspired against the state. Against this backdrop, the author was moved to pen this treatise, in which he outlines his own family background and the long-standing services of his family in support of the British government. He also presents a succinct summary of the teachings of his community. Moreover, the author explains that Muslims who believe in the return of a violent Mahdi who would forcibly convert the world to Islam could not be further from the truth.
This book is a TranslaTion of Shaykh Husain Ahmad Madani’s autobiography, highlighting the colonial practices that reduced Indians to economic poverty, erasing their culture and corrupting their faith. It shows the jihad of Shaykh Madani, free from the Eurocentric paradigm of vested interest and hierarchy. It explains why the British imprisoned him in Malta, for two years in Sabarmati prison with hard labour and in Nene Jail, Allahabad. The book also brings forward the role of prominent individuals and institutes in ending the British colonialism of India. It traces the resistance movement from the foundation of Darul-Uloom Deoband by Shaykh Qasim Nanotwi and Shaykh Rashid Aḥmad Gangohi after the 1857 British occupation of Delhi. It also includes the role of Shaykh Sayyid Aḥmad Shaheed and Shaykh al-Hind Mahmud Hasan. This book is a small way of acknowledging his contribution and challenging nationalist and exclusivist historians who have written out the Muslims’ efforts in liberating India. The book will be helpful to students and researchers across colleges, universities and Darul Ulooms. More than that, it will be useful to anyone who wants to learn about the anti-colonial movement in India.
Hazrat Mirza Tahir Ahmad, Khalifatul-Masih IV(rta), was the grandson and fourth Khalifah (Successor) of Hazrat Mirza Ghulam Ahmad, the Promised Messiah(as). An avid reader and accomplished poet, he possessed a keen intellect, witty sense of humour, and an inexhaustible store of energy. He spoke and wrote extensively on a wide range of spiritual and secular subjects. Under his inspired leadership, the Ahmadiyya Muslim Community made tremendous progress. This short book attempts to provide a few glimpses into his remarkable and multi-faceted life.
The Malfuzat are a compilation of discourses, letters and narrations of the Promised Messiah, may peace of Allah be upon him. They offer a unique insight into the interactions between the Promised Messiah(as) and his eager audiences—great and small—and how his Divinely inspired wisdom and intellect quenched the souls of a world thirsting for guidance. These indescribably enchanting experiences compelled eyewitnesses to record them in an attempt to seize those special moments for future generations in the hopes that they might somewhat behold the magnetic aura radiating from the long-awaited Imam of the Age. This edition of Malfuzat comprises a collection collated from various newspapers and periodicals that spans from 1891 to 1899.
Held under the auspices of Hazrat Mirza Ghulam Ahmad, The Promised Messiah and Mahdi (as). February 2, 1900 was the day of Eidul-Fitr. Hazrat Mirza Ghulam Ahmad (as), the Promised Messiah and Mahdi, advised the members of the Jama’at to hold a meeting on that day and offer prayers for the success of the British government. In his address, he commented on the chapter An-Naas of the Holy Qur’an and reminded the audience of the duties they owed to the government, especially because of the goodness of the government which it had displayed in various ways. After the address, he told the gathering to pray for the victory of the British government in the battle that was being fought in Transvaal and then led a silent prayer for this purpose. Some amount was collected to be sent for the injured in this battle. This gathering of the Jama’at came to be known as the Prayer Meeting.
The current volume covers scholarly discussions on different topics such as the arrangement and the layout of the Holy Quran, Divine revelation, reality of miracles, polygamy, Jihad with sword, capitation tax, the wives of the Holy Prophet(sa), the Islamic laws regarding marriage and divorce, the electoral system of Khilafat, the just and democratic form of Islamic government etc.
“Malfuzat” refers to the holy and insightful words of the Founder of the Ahmadiyya Muslim Community, Mirza Ghulam Ahmad of Qadian, the Promised Messiah and Mahdi, on whom be peace, which he expressed verbally from time to time in his pure and holy gatherings or before congregations at the Annual Convention, for the purification of his followers and for their spiritual and moral training, thus enabling them to forge a living relationship with God; to teach the knowledge and wisdom of the Holy Quran; to revive the religion of Islam and to establish the shariah of Muhammad, peace be upon him.
This is the life history of Hazrat Sayyedah Khadijah, the Pure, the Great, Mother of the Faithful, the first wife of the Holy Prophet Muhammad(sas), who lived with him for about twenty five years, may Allah be pleased with her. It tells the reader the high moral values she had, even before Islam, the qualities, which made her not only suitable wife for the Holy Prophet, may peace and blessings of Allah be upon him, but also made her a most Capable Advisor and a great solace to him at the time when the whole of Makkah turned against him and the opponents tried to wipe off Islam from the face of the earth. It also gives an account of the sacrifices made by this woman of remarkable character, an ideal of womanhood in Islam, in the cause of Allah.
This is a biography of Maulana Muhammad Ali (d. 1951), the world-famous author of several highly acclaimed books on Islam, including an English translation of the Holy Quran with commentary. Besides being a history of his life and work, and the history of the Lahore Ahmadiyya Movement, it also vividly portrays his burning desire to present to the modern and Western world the pristine Islam based directly on the Holy Quran and the Holy Prophet Muhammad’s teachings — a religion of peace, tolerance, reason and moderation, which seeks to win over people’s hearts and minds. The Mighty Striving with the Quran which the Maulana urged upon Muslims is the only way to restore the dignity of Islam in the light of the misunderstandings between Muslims and the West.
Forward by Prof. Alaeddin A. Hussain Translating Business English into Arabic is a comprehensive practical course-book and a good reference in business and finance translation for English and Arabic students, academics and professional translators. It discusses numerous translation problems and their potential solutions. The book focuses on methods of improving translation quality whilst giving clear and adequate explanations of the theoretical issues involved at various levels: word level, sentence level and text level respectively.
Due to a dearth of academic references in the area of English-Arabic audiovisual translation (AVT), this book represents a unique resource, in that it explores dubbing and subtitling into Arabic, a topic hardly discussed among academics both in the Arab world and worldwide. The book starts with some linguistic and audiovisual background, and lays new foundations for a discussion about the similarities between the translation of drama texts and AVT. It then moves on to highlight some grammatical, syntactic, semantic and functional challenges faced in subtitling with examples from various recent audiovisual material, as deictics, exophora, idiomatic language, register, negation, duality and plurality, and subject-predicate agreement in the target subtitled text. The book’s originality is manifest in its investigation of the obstacles encountered by new anonymous subtitlers by providing evidence in the form of genuine samples of their work. The book concludes with some original subtitling quality assessment reports, and presents effective strategies of subtitling.
This particular book is a brief look into the life of Khalifatul-Masih II, Hazrat Mirza Bashir-ud-Din Mahmud Ahmad. The Khilafat of Hazrat Mirza Bashir-ud-Din Mahmud Ahmad was full of great achievements and his birth fulfilled the Promised Messiah's prophecy concerning the 'Promised Son'."--Page v.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.