This is the grand work of Polish literature, and it is one that elevates Mickiewicz to a position among the "great Europeans" such as Dante and Goethe.
Explore Adam Mickiewicz, Poland’s National Poet, who was a leading figure of Romanticism, often likened to Byron and Goethe. Born in the Russian-partitioned territories of the former Grand Duchy of Lithuania, Mickiewicz was active in the struggle to win independence for his homeland. His epic poem ‘Pan Tadeusz’ is celebrated as a masterpiece of European literature. The Delphi Poets Series offers readers the works of literature's finest poets, with superior formatting. This volume presents Mickiewicz’ collected poetical works, with related illustrations and the usual Delphi bonus material. (Version 1) * Beautifully illustrated with images relating to Mickiewicz’ life and works * Concise introduction to Mickiewicz’ life and poetry * Images of how the poetry books were first printed, giving your eReader a taste of the original texts * Excellent formatting of the poems * Special chronological and alphabetical contents tables for the poetry * Easily locate the poems you want to read * Includes a modern-day verse translation of Mickiewicz’ great epic ‘Pan Tadeusz’ by Leonard Kress – available in no other collection * Features a bonus biography - discover Mickiewicz’ intriguing life * Scholarly ordering of texts into chronological order and literary genres Please visit www.delphiclassics.com to see our wide range of poet titles CONTENTS: The Life and Poetry of Adam Mickiewicz BRIEF INTRODUCTION: ADAM MICKIEWICZ ODE TO YOUTH THE CRIMEAN SONNETS (Translated by Edna Worthley Underwood) KONRAD WALLENROD (Translated by M. A. Biggs) PAN TADEUSZ The Poems LIST OF POEMS IN CHRONOLOGICAL ORDER LIST OF POEMS IN ALPHABETICAL ORDER The Prose MY FIRST BATTLE The Biography ADAM MICKIEWICZ: A BIOGRAPHICAL SKETCH by Edna Worthley Underwood Please visit www.delphiclassics.com to browse through our range of poetry titles or buy the entire Delphi Poets Series as a Super Set
A new annotated translation in elegant English prose of this masterpiece of European Romantic literature. Pan Tadeusz is a classic tale of mystery, war and patriotism set in the turbulent Napoleonic era. First published in 1834 in Paris, it has been called “the last epos” in world literature. The old Polish-Lithuanian Commonwealth lies dismembered, erased from the political map of Europe by the great powers of Russia, Prussia, and Austria. A brief ray of hope rekindles national hopes in 1807 when Napoleon establishes the Duchy of Warsaw by the terms of the Treaty of Tilsit and prepares to invade Russia. The oft-overshadowed counterpoint to War and Peace and the 1812 Overture. Sponsored by the Polish Book Institute's book in translation program
The national epic of Poland and touchstone of modern European literature, now in a fresh translation by award-winning translator Bill Johnston. A towering achievement in European literature, Pan Tadeusz is the central work of the Polish literary canon, heralded for its lovingly detailed recreation of a bygone world. The traditions of the Polish gentry and the social and natural landscape of the Lithuanian countryside are captured in verse of astounding beauty, simplicity, and power. Bill Johnston's translation of this seminal text allows English-language readers to experience the richness, humor, and narrative energy of the original.
A historic tale by the Polish poet Adam Mickiewicz in 1828 now paraphrased into modern, easy to read English prose. This story of the struggle between Lithuania and Germany struck a chord with patriotic Poles, who were involved in struggles with Russia. It is believed that Frederic Chopin based his Ballade No.1 in G minor on this poem.
Thank you for visiting our website. Would you like to provide feedback on how we could improve your experience?
This site does not use any third party cookies with one exception — it uses cookies from Google to deliver its services and to analyze traffic.Learn More.